查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...25 million hectares of forest.是什么意思?
...25 million hectares of forest.
2,500 万公顷的森林
相关词汇
million
hectares
of
forest
million
n. 百万;adj. 百万的,无数的;
hectares
n. 公顷(等于2。471英亩)( hectare的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
forest
n. 森林,丛林,(森林似的)一丛,一片;vt. 在…造林,使长满树林,使成为森林;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They have been at the forefront of the campaign for political change.
他们一直处于政治变革运动的风口浪尖上。
While I struggle through life, she lands on her feet.
在我挣扎过活的时候,她却运气亨通。
He was one of the world's foremost scholars of ancient Indian culture...
他是世界上最杰出的古印第安文化研究者之一。
The force of the explosion shattered the windows of several buildings...
爆炸的冲力震碎了几栋楼房的玻璃窗。
David called to the children from the foot of the stairs...
戴维在楼梯下面喊孩子们。
...the foot of Highgate Hill...
海格特山脚下
Malone got to his feet and followed his superior out of the suite...
马隆站起身来,跟在他的上司后面走出了套房。
Our yacht was well equipped with two double cabins fore and aft...
我们的游艇设施完备,首尾有两个双人舱。
He did not foresee any problems...
他没有预见到任何问题。
This beautiful and curiously shaped lake lies at around fifteen thousand feet...
这个形状奇特的美丽湖泊周长约有15,000英尺。
He lowered his legs until he felt he had a solid foothold on the rockface beneath him.
他把腿向下伸,直到他感觉稳稳地踩住下面的石头。
His book foregrounds three events in which police relations with the media were central.
他的书重点讲了 3 个事件,以警察和媒体的关系为中心展开。
I'll come back to the land of my forebears.
我将回到祖先的土地上。
Kevin was always level-headed with both feet on the ground.
凯文总是头脑冷静,脚踏实地。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
Twice
they
got
else
said
have
count
encountered
from
your
part
Singer
lie
explicitly
argued
greatest
gender
ignoring
generated
jerry
Make
please
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
来
路线偏差
押韵
段落
字母
裂变
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
使运作
解块
权力
效果
风棱石
光线
转接板
平板车
自动变址
可逼近性
皮靴
宪章
送达
茎端结实的
要点
上打钩
补片
马龙
槽口刨
背包
堰
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
最新汉译英
dresses
decongestants
respecting
decare
tracking
Medullosa
decating
consorting
moth
independency
shorty
cymogene
affirmed
choose
assembled
cyclamicin
See
unwary
doubted
signalled
possesses
response
defiance
en
ultimately
photographing
rehearsal
showers
circle
最新汉译英
段落
为医治
紫珠草酮
不合拍
横谷
皮翼目
祖先灵魂
效果
格架
存档
签名
托钵僧的
代表
佃猎
布雷青霉素
他人的
很少地
健身房
基本的
稻科植物类
不参加
增强论点力量
考试及格的
潦草的书写
工装
前庭
总额
襟怀坦白
有女性气质的
退化
关于教士的
胎粪
灰黏土
外共生体
茫然若失的
預先確定
强横
河流的
肌酸内酰胺酸
春风
血肝素过低症
急迫地
工业制度
发放
如运货马车
自我中心主义
小鹰
抱器
动植物的