查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...25 million hectares of forest.是什么意思?
...25 million hectares of forest.
2,500 万公顷的森林
相关词汇
million
hectares
of
forest
million
n. 百万;adj. 百万的,无数的;
hectares
n. 公顷(等于2。471英亩)( hectare的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
forest
n. 森林,丛林,(森林似的)一丛,一片;vt. 在…造林,使长满树林,使成为森林;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One of the principles of our legal system is that people are accountable for the foreseeable consequences of their actions.
我们的法律体系的原则之一是人们要对他们可以预见的行为后果负责。
It looked as though the storm had an awful lot of force.
看上去暴风雨来势汹汹。
My father is extremely proud that I followed in his footsteps and became a doctor.
我的父亲非常自豪,因为我继承他的事业,成为了一名医生。
Prisons like Strangeways, built more than 100 years ago, were intended to look grim and foreboding places.
诸如斯特兰奇韦斯监狱之类建于 100 多年前的监狱故意营造出一种阴森、不祥的气氛。
He took the pen between his thumb and forefinger.
他用拇指和食指捏着笔。
It made a very forceful impression on me...
它给我留下了深刻的印象。
She was on her first foreign holiday without her parents.
她第一次在没有父母陪伴的情况下自己去国外度假。
Smoking was forbidden everywhere...
到处都禁止吸烟。
You might think from the foregoing that the French want to phase accents out. Not at all.
根据前文所述,你们可能以为法国人打算废除各种口音。事实并非如此。
They forecast a humiliating defeat for the Prime Minister...
他们预言首相将遭遇惨败。
He forecasts that average salary increases will remain around 4 per cent.
他预测平均工资增幅将保持在 4%左右。
For years the army was the most powerful political force in the country...
多年来,军队一直是这个国家最强大的政治力量。
He is the bowler-hatted figure in the foreground of Orpen's famous painting.
他是奥彭那幅名画中位于前景的戴圆顶硬礼帽的那个人物。
Pasadena lies in the foothills of the San Gabriel mountains.
帕萨迪纳坐落于圣加布里埃尔山麓的丘陵地带。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为