查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a car with a flavour that is distinctly Italian.是什么意思?
...a car with a flavour that is distinctly Italian.
带有明显意大利风格的轿车
相关词汇
car
with
flavour
that
is
distinctly
Italian
car
n. 汽车,车厢,轿车;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
flavour
n. 风味,情趣,味,滋味,香味,气味;vt. 给…添风味[添情趣,添风趣],给…增加香气,给…调味;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
distinctly
adv. 明显地,无疑地,确实地,逼真;
Italian
n. 意大利人,意大利语,意大利国民;adj. 意大利的,意大利人的,意大利语的,意大利文化的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The new Namibian flag was hoisted up the flagpole.
纳米比亚的新国旗升到了旗杆顶上。
They had raised the white flag in surrender.
他们已经举起白旗投降。
The Foreign Ministry has issued a flat denial of any involvement...
外交部已经坚决否认参与过此事。
He flattened himself against a brick wall as I passed.
他紧贴一面砖墙站着好让我通过。
Their work has all the usual punch, panache and flair you'd expect.
他们的作品一如既往地引人入胜、气韵潇洒、新颖别致,不会让你失望。
...bombing raids flattened much of the area.
空袭将这个地区的大部分都夷为了平地
It is all terribly flattering and she is trying to reply to every single letter personally...
一切都让她感到无比荣幸,她尽量亲自回复每一封信。
...a story of how the president flattered and feted him into taking his side.
有关总统如何恭维并盛宴款待他、让他站到自己一边的故事
They had told their offices to flash the news as soon as it broke...
他们已经告诉各办公室,一有消息立即发布。
He drew back the tent flap and strode out into the blizzard.
他拉开帐篷的门帘,大步走进暴风雪中。
I picked up her wrist. It was limp and flaccid.
我抓起她绵软无力的手腕。
Flavour your favourite dishes with exotic herbs and spices...
把异国风味的芳草和香料加到你最喜爱的菜肴里调味。
...a huge ball of flame.
一大团火焰
Those lines of Milton flashed into my mind.
弥尔顿的那几行诗忽然在我脑中闪过。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的