查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a huge ball of flame.是什么意思?
...a huge ball of flame.
一大团火焰
相关词汇
huge
ball
of
flame
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
ball
n. 球,棒球(投手投出的)坏球,拇指球,舞会;vt. 做成球状,使成团块,(指男性)和(女性)交媾(美式英语);vi. 呈球形,成团块,[美国俚语、口语]狂欢作乐,消遣,尽情作乐,尽情地玩;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
flame
n. 火焰,热情,激情,〈俚〉爱人,情人,激动;vi. 燃烧,发出火焰,面红,闪光;vt. 烧,激起,激怒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He knew where I fitted in and what he had to do to get the best out of me...
他知道我适合做什么,也知道他要怎么做才能让我发挥出最佳水平。
It's not too late to fix the problem, although time is clearly getting short...
虽然时间越来越紧迫,但现在处理这个问题还为时未晚。
The programme is now seven years behind schedule as a result, firstly of increased costs, then of technical problems...
该项目现已经比预定时间晚了7年,原因首先是因为成本增加,其次是由于技术问题。
I had to go through the rest of the evening with a fixed smile on my face.
晚会剩下的时间里,我只好脸上挂着一副僵硬的笑容。
After a while their mother was back, holding a tray of glasses that fizzed.
过了一会儿他们的母亲回来了,用托盘端着一杯杯嘶嘶冒泡的饮料。
Most blinds can be fixed directly to the top of the window-frame...
大多数窗帘都可直接安装在窗框上边。
The punishment must always fit the crime.
必须始终坚持罪罚相当的原则。
If something is broken, we get it fixed.
如果什么东西坏了,我们就找人来修理。
Joining John Whitaker will be his brother Michael also riding under the British flag...
约翰·惠特克将与他的兄弟迈克尔一起代表英国参加这场自行车赛。
He's going to fix a time when I can see him...
他会确定一个我和他会面的时间。
A solitary man, it was perhaps fitting that he should have died alone...
他是个离群索居的人,孤独地死去也许正得其所。
Have you got all the screws and fixings you need?
你有没有弄到需要的各种螺钉和配件?
The main aim of inbreeding is to standardise, to fix desirable inherited characteristics and to dispel undesirable ones.
同系交配的主要目的就是实现标准化,保持理想的遗传特性,并消除不良的特性。
Ireland is not for you if you want to flake out on a beach.
如果想躺在沙滩上好好放松一下,爱尔兰并不是合适的地方。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的