查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a friend who has a flair for languages.是什么意思?
...a friend who has a flair for languages.
有语言天赋的朋友
相关词汇
friend
who
has
flair
for
languages
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
flair
n. 天资,天分,眼光,鉴别力;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
languages
n. 语言( language的名词复数 ),表达方式,(某民族、某国家的)语言文字,计算机语言;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a fishing boat.
渔船
The judge called the decision 'a flagrant violation of international law'...
法官称这一决定是“对国际法的公然违背”。
After a while their mother was back, holding a tray of glasses that fizzed.
过了一会儿他们的母亲回来了,用托盘端着一杯杯嘶嘶冒泡的饮料。
He's of no fixed abode and we found him on the streets.
他居无定所,我们发现他流落街头。
His enthusiasm was in no way flagging...
他的热情丝毫未减。
I find that I just can't fit in regular domestic work.
我发现我真的没有时间做日常家务。
Many of those changes could just be a temporary fix.
那些变革中可能有很多只是权宜之计。
The stink was fit to knock you down.
这臭味简直要把人熏倒。
I fixed up an appointment to see her...
我安排了与她见面。
When I started the engine it sparked, fizzed and went dead.
我刚发动引擎时,引擎冒出火星,发出长长的嘶声,然后就熄火了。
George was a fitter at the shipyard.
乔治是造船厂的一名钳工。
He was rich, and a rising star in the political firmament.
他十分富有,并且是政治高层一颗冉冉升起的新星。
This is the first time she has experienced disappointment...
这是她第一次感受到失望。
Imagine winning the local lottery first prize of £5,000.
想象一下中个5,000英镑的当地彩票头奖吧。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体