查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She fought back the tears.是什么意思?
She fought back the tears.
她强忍住眼泪。
相关词汇
she
fought
back
the
tears
she
pron. 她,它;
fought
v. 战斗( fight的过去式和过去分词 ),斗争,打架,吵架;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tears
n. 眼泪( tear的名词复数 ),破洞,裂口,裂缝;v. 撕( tear的第三人称单数 ),(使)分裂,撕碎,扯破;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They have a case against their directors for breach of fiduciary duty.
他们掌握了足够的证据控告董事违犯信托责任。
Some people are worried that electromagnetic fields from electric power lines could increase the risk of cancer.
有些人担心输电线的电磁场可能增加致癌几率。
More units to fight forest fires are planned...
计划设立更多单位防控森林火灾。
He began performing in the early fifties.
他20世纪50年代初开始从事表演。
He wants lawmakers to basically stop fiddling around as the country moves closer to breaking up...
国家在日益走向分裂,他希望立法者们再不要无所事事了。
Police investigating a £10 million car insurance fiddle arrested 16 people yesterday.
调查涉及 1,000 万英镑的汽车保险诈骗案的警察昨天逮捕了 16 人。
...a football field...
足球场
She had few friends, and was generally not very happy...
她几乎没什么朋友,总的来说不怎么开心。
The factory was due to shut for the festive period...
节日期间工厂将关门。
...fevered speculation over the leadership.
对领导班子的热烈猜测
Go to a site like Yahoo! Finance and enter 'AOL' in the Get Quotes field.
登录诸如“雅虎财经”这样的站点,在“股票行情”栏输入“美国在线”。
Fetch me a glass of water...
去给我拿杯水来。
The truth or fiction of this story has never been truly determined.
这个故事一直以来真伪莫辨。
The priest fidgeted nervously with his black rosary beads.
牧师紧张地拨弄着他的黑色念珠。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步