查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一个充满想象、激情、梦幻和沉思的世界用英语怎么说?
一个充满想象、激情、梦幻和沉思的世界
...a world of imagination, passion, fantasy, reflection.
相关词汇
world
of
imagination
passion
fantasy
reflection
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
imagination
n. 想象,想象力,空想,妄想,想象出来的事物;
passion
n. 激情,热情,热心,爱好,热恋,酷爱;vt.&vi. [诗歌用语]表露强烈感情,显示巨大热情;
fantasy
n. 幻想,空想的产物,幻想作品,非正式的货币;vt.& vi. 想像,幻想,奏幻想曲;
reflection
n. 反映,(关于某课题的)思考,(声、光、热等的)反射,映像;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a conservatory with an ornate fan-shaped roof.
有华丽扇形屋顶的温室
They decided to start a family.
他们决定要孩子。
I fancy England to win through.
我认为英格兰队会一路胜出。
The car was out of sight around a bend in moments, but the engine did not falter or slow down...
汽车片刻间便转弯不见了踪影,但动力丝毫未减。
...fanciful ideas about Martian life...
有关火星生命的奇思异想
He was elected judge in the fall of 1991...
1991 年秋他当选为法官。
Korontzis picked up his hand slowly and fanned out the cards one by one...
科龙奇斯慢慢抬起手,一张一张地把牌展开。
She decided to divorce her increasingly faithless and unreliable husband.
她决定与越来越花心、越来越靠不住的丈夫离婚。
Part of my bedroom ceiling has fallen in.
我卧室的天花板有些地方塌下来了。
Her voice faltered and she had to stop a moment to control it.
她声音发颤,只好稍作停顿以有所控制。
As a boy he was a fanatical patriot.
年少时,他是个狂热的爱国者。
The city is famed for its outdoor restaurants.
这座城市以其露天餐馆而闻名。
We watched buildings fall on top of people and pets...
我们看到一幢幢大楼倒塌,砸在人和宠物身上。
...economic problems which often fan hatred.
那些常常煽起仇恨的经济问题
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法