查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Your open pores excrete sweat and dirt...是什么意思?
Your open pores excrete sweat and dirt...
通过张开的毛孔排出汗液和污垢。
相关词汇
your
open
pores
excrete
sweat
and
dirt
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
open
adj. 敞开的,开着的,公开的,公共的,坦率的,有议论余地的;vt.& vi. (打)开,开始,睁开,启动;n. 户外,野外,空旷,公开;vi. 使打开,展示,显现;vt. 张开,开放,开张营业,为(建筑物)揭幕;
pores
n. (皮肤上的)毛孔,微孔( pore的名词复数 );
excrete
vt. 排除,排泄,分泌,排出;
sweat
vi. 流汗,渗出,发酵,做苦工,〈非〉烦恼,焦急;vt. 使出汗,使流出,使排出,使过度工作,逼问;n. 汗水,湿气,繁重、耗力的劳动,担心,焦虑;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dirt
n. 泥土,污垢,污泥,下流想法,恶意中伤的话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an excerpt from Tchaikovsky's Nutcracker.
柴可夫斯基的《胡桃夹子》选段
She really is the most exasperating woman.
她真是最气人的女人。
New car buyers and smokers will be hit by increases in taxes and excise.
税率和消费税的提高将使新车买主和烟民受到打击。
And the problem is that they take exception to any kind of noise whatsoever.
问题是他们反感任何形式的噪音。
...the scene evoking memories of those old movies...
唤起对那些老电影的记忆的场景
People voted for him as the lesser of two evils...
人们投票支持他只不过是两害相权取其轻罢了。
Their example shows us what we are all capable of.
他们作为榜样向我们展示了我们都能做些什么。
He recalls his native Bombay with cinematic exactness.
对出生地孟买的回忆一幕幕清晰地呈现在他脑海里。
There was an exchange of fire during which the gunman was wounded...
有过交火,其间那名持枪歹徒受伤了。
The company wanted £1,800 for a policy with a £500 excess for under-21s.
那家公司想要办理单价1,800英镑的保单,并且要求21岁以下人员承担价值500英镑的免赔额。
The plaque illustrated in Figure 1 is an example of his work at this time.
图1中的匾额是他这个时期的代表作。
There were no floral offerings at the ceremony, with the exception of a single red rose...
除了一朵红色玫瑰花外,仪式上没有任何献花。
One suspects that hydro power is still the lesser evil.
有人认为水力发电仍旧是两害相较取其轻。
Polyunsaturated oils are essential for health. Excess is harmful, however.
多不饱和油对健康很重要。但是,食用过量就会有害。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的