查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Your open pores excrete sweat and dirt...是什么意思?
Your open pores excrete sweat and dirt...
通过张开的毛孔排出汗液和污垢。
相关词汇
your
open
pores
excrete
sweat
and
dirt
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
open
adj. 敞开的,开着的,公开的,公共的,坦率的,有议论余地的;vt.& vi. (打)开,开始,睁开,启动;n. 户外,野外,空旷,公开;vi. 使打开,展示,显现;vt. 张开,开放,开张营业,为(建筑物)揭幕;
pores
n. (皮肤上的)毛孔,微孔( pore的名词复数 );
excrete
vt. 排除,排泄,分泌,排出;
sweat
vi. 流汗,渗出,发酵,做苦工,〈非〉烦恼,焦急;vt. 使出汗,使流出,使排出,使过度工作,逼问;n. 汗水,湿气,繁重、耗力的劳动,担心,焦虑;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dirt
n. 泥土,污垢,污泥,下流想法,恶意中伤的话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The city was swept up in the mood of exaltation.
整座城市处处洋溢着欢欣鼓舞的气氛。
Your open pores excrete sweat and dirt...
通过张开的毛孔排出汗液和污垢。
Mary sat beside Elaine, who today seemed excitable...
玛丽坐在伊莱恩身边,伊莱恩今天似乎有些激动。
Many of their cheeses are exclusive to our stores in Britain.
在英国,他们生产的奶酪很多只在我们商店出售。
...a letter demanding an excess fare of £20...
要求额外付20英镑邮资的信
The recording quality is excellent...
录音质量非常好。
The bright plumage of many male birds has evolved to attract females...
很多雄鸟进化出鲜艳的羽毛是为了吸引雌鸟。
I am reluctant to trust anyone totally, Your Excellency...
我不想完全相信任何人,阁下。
Staff who have to travel farther can claim excess travel expenses.
需要到更远的地方出差的职员可以领取额外差旅费。
These figures exaggerate the loss of competitiveness...
这些数字夸大了竞争力的丧失。
Their example shows us what we are all capable of.
他们作为榜样向我们展示了我们都能做些什么。
The plans will be examined by EU environment ministers.
欧盟各国环境部部长将仔细研究这些计划。
I hadn't really thought about it until this exact moment...
直到这时我才真正开始考虑它。
...an architectural excrescence...
多余的建筑物
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完