查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
As ever, the meals are primarily fish-based...是什么意思?
As ever, the meals are primarily fish-based...
像往常一样,饭菜主要是鱼。
相关词汇
as
ever
the
meals
are
primarily
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
meals
n. 餐( meal的名词复数 ),进餐时间,一餐所吃的食物,谷物粗粉(用作饲料或加工面粉);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
primarily
adv. 首先,首要地,主要地,根本上,本来;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...discussions to explore the establishment of diplomatic relations.
旨在探究如何建立外交关系的讨论
...the official estimate of the election result...
竞选结果的官方预测
In fact, the first group were absolutely correct in their estimation of this man's height.
事实上,第一组人对这名男子身高的估计完全正确。
Singapore and South Africa have established diplomatic relations.
新加坡和南非已经建立了外交关系。
I greatly esteem your message in the midst of our hard struggle.
您在我们奋力抗争时发来的电文让我充满了敬意。
His estate was valued at $150,000.
他的遗产被估价为15万美元。
She was at her prettiest in her late teens, but even then she always had somebody who was prettier.
她在十八九岁的时候最漂亮,但是即使在那时,也总有人比她更漂亮。
He had been aware, even as he slept, of the noise of the engine.
即使在睡觉的时候,他也一直听得到发动机的噪音。
The war continued for an eternity...
那场战争持续了极长的一段时间。
Shopkeepers would once have been pillars of the Tory establishment...
商店店主一度本该成为保守党统治集团的重要支柱。
Every line etched on her face told a story of personal anguish.
她脸上的每条皱纹都讲述了一次痛苦的经历。
A solo piper opens Aberdeen Highland Games at 10am and the main events start at 1pm.
上午10点,一位风笛独奏家揭开了阿伯丁高地运动会的序幕,下午1点主要比赛项目开始。
The ringing went on for what seemed an eternity, and then someone answered.
电话响了似乎很长一段时间,然后有人接了电话。
...a packed programme of events—shows, dances, coach tours, sports, etc.
紧凑的活动安排——时装秀、舞蹈、四轮马车巡游、体育比赛等等
热门汉译英
blacked
they
letup
site
by
thief
festival
H
adapted
cos
got
ideas
broke
poaches
lists
penal
godly
scant
dwarfs
tuna
him
founded
ankle
hello
and
bused
calloused
lutecia
underbids
热门汉译英
小歌剧
髓细胞增多症
水气囊肿
西西里岛
超演绎
马特西甙
灰白色的
路线偏差
排除杂质
镀铬
使受重伤
美国发明家
名人
血中毒
灾害
纵观的
对抗的
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
肥皂
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
使成乐园
无可胜数
龙胆酶
埃尔维斯
长而尖的牙
非布丙醇
请
麦角甾春
事例
开头的非重读音节
接吻的
氨基苯胂酸汞
氨喋呤
荧光屏电影摄制法
承口
阿摩司书
豪华寓所
阿斯特利
使陷于危险
酶谱
氯化作用
可用作调料
行動
最新汉译英
accolades
physical
ranging
epic
Establishing
festival
elegance
different
Turn
termed
excusable
cried
thief
reave
flavored
exhibited
violation
back
Being
money
government
called
shopper
empyreal
unimaginable
second
quizzes
presented
sprang
最新汉译英
物理
声名狼籍地
卷曲的
阴极射线磷光
体育比赛
吹笛
从而
一对男女
拼车
成语
马特西甙
名人
灾害
押韵
堰
数字视频接口
二苯卡巴腙
灵妙
眼镜蛇溶素
有射线的
对抗的
布楚樟脑
中亚
尤指非正式的
痛心
眩惑
本地时间
作业
二羟基甲苯
引出各种从句
描写的
蒸发率
夜逃
窥伺
流体绕过钝物体时
用皮带捆住的
类型
打捆机
铁硒铜矿
海域
黄鼠狼
松弛部分
肝脏学
鲨鱼
从事金融活动
粗嘎声
起动线路
美洲乌木
立体派的