查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the rules of diplomatic etiquette.是什么意思?
...the rules of diplomatic etiquette.
外交礼节的规则
相关词汇
the
rules
of
diplomatic
etiquette
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rules
n. 规程,规章,条例,守则(rule的复数),规则( rule的名词复数 ),统治,习惯,尺;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
diplomatic
adj. 外交上的,外交人员的,有手腕的,策略的;
etiquette
n. 礼仪,礼节,规矩,礼数;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was absolutely essential to separate crops from the areas that animals used as pasture...
将庄稼和放牧区分开绝对必要。
Leave a vent open to let some moist air escape.
打开一个通风口,让潮气逸出一些。
They have arrived at some erroneous conclusions.
他们得出了一些错误的结论。
His errant son at Dartmouth ran up debts of £250m.
他那行为出格的儿子在达特茅斯欠下了高达2亿5千万英镑的债务。
...ethnic tensions.
种族关系紧张
As their roots are strong and penetrating, they prevent erosion.
它们的根十分粗壮而且扎得很深,从而避免了受侵蚀。
Neither side would have an incentive to start a war. Ergo, peace would reign.
双方都不会有开战的动机,所以将会是和平时期。
They are reported to have escaped to the other side of the border...
有报道称他们已经逃过了国境线。
His erudition was apparently endless.
他的学问显然博大精深。
Both unions and management fear the dispute could escalate...
工会和管理层都担心争端会恶化。
We all need the occasional escape route from the boring, routine aspects of our lives...
我们都时不时需要逃避生活中的无聊和平淡。
His grief was etched into every line of his face...
他一脸悲伤。
There were few provisions available in exchange for food stamps: ersatz coffee, macaroni, small cubes of margarine.
可以用来换取粮票的食物只有这些:代用咖啡、通心粉和小块的人造黄油。
Scientists say Mount Pinatubo could erupt again soon.
科学家说皮纳图博山近期可能会再次喷发。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖