查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Zimbabwe boasts Africa's most industrialised economy.是什么意思?
Zimbabwe boasts Africa's most industrialised economy.
津巴布韦是非洲工业化程度最高的经济体。
相关词汇
Zimbabwe
boasts
most
industrialised
economy
Zimbabwe
n. 津巴布韦;
例句
...the most southerly areas of
Zimbabwe
and Mozambique.
津巴布韦和莫桑比克最南边的地区
boasts
v. 有(引以为荣的事物)( boast的第三人称单数 ),扬言;
例句
Frommen says his country
boasts
a healthy economy.
弗罗曼称他的国家经济运行良好。
most
adv. 最,最多(大),much的最高级,非常,很,几乎;adj. many的最高级,最多的,最大的,大概的,大多数的,大部分的;n. 最大限度,大部分,大多数人;
例句
As long as
most
people are happy to have the monarchy, the abolitionist position is an arrogant fantasy.
只要大多数人还乐意保留君主制,废除它的主张就是痴人说梦。
industrialised
adv. 最,最多(大),much的最高级,非常,很,几乎;adj. many的最高级,最多的,最大的,大概的,大多数的,大部分的;n. 最大限度,大部分,大多数人;
例句
Zimbabwe boasts Africa's most
industrialised
economy.
津巴布韦是非洲工业化程度最高的经济体。
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
例句
...an
economy
capable of absorbing thousands of immigrants.
能够吸纳数千移民的经济实体
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An end to the crisis seems a long way off...
这场危机看来远未结束。
Will you stuff the turkey and shove it in the oven for me?
你能帮我给火鸡填上料然后放进烤箱里吗?
The spectre of neo-fascism, as he put it, was stalking the streets of Sofia and other big cities.
用他的话来说,新法西斯主义的幽灵正在索非亚和其他大城市中游荡。
'Lorna Doone' is subtitled 'a Romance of Exmoor'.
小说《罗娜·杜恩》的副标题是“埃克斯穆尔绝恋”。
...long-term assignments that allowed them total immersion in their subjects.
可以让他们潜心研究课题的长期任务
He danced off down the road...
他蹦蹦跳跳地沿着马路走了。
The phrase is common diplomatic parlance for spying.
这种说法是指代间谍行为的常用外交辞令。
The jury is out on whether or not this is true...
这是否属实仍未得出定论。
They'd stopped drinking beer and started on tequila...
他们已经不喝啤酒了,开始喝龙舌兰酒了。
He fell and sprained his ankle.
他摔了一跤,扭伤了脚踝。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文