查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
My emotional turmoil had drained me.是什么意思?
My emotional turmoil had drained me.
纷乱的情绪让我心力交瘁。
相关词汇
my
emotional
turmoil
had
drained
me
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
emotional
adj. 表现强烈情感的,令人动情的,易动感情的,感情脆弱的;
例句
He provided an
emotional
anchor for her...
他是她的精神支柱。
turmoil
n. 混乱,焦虑;
例句
High on the agenda of tomorrow's meeting will be the
turmoil
in Japan.
日本发生的骚乱将是明天会议的首要议题。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
drained
v. (使)流干, (使)逐渐流走( drain的过去式和过去分词 ),喝光,喝干,使(精力、金钱等)耗尽;
例句
Pamela
drained
her glass and refilled it.
帕梅拉喝完后又续了一杯。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The new Prime Minister has got off to a good start, but he still has to demonstrate what manner of leader he is going to be...
新首相上任后开了个好头,但他仍得展现出自己的执政风格。
'May I ask you something?' — 'Sure. Fire away.'
“我可以问你一个问题吗?”——“当然可以。尽管问吧。”
Within a few days she had become seriously ill, suffering great pain and discomfort...
几天的时间,她就病得很严重了,疼痛难忍,周身不舒服。
...advertisements containing words or pictures of a sexually suggestive nature.
含有挑逗性文字或图片的广告
He can rely on my support when the crunch comes...
关键时刻,他可以依靠我的支持。
...pale coppery leaves.
浅铜色的叶子
He laughed it off with aristocratic indifference.
他带着贵族式的漠然对其一笑置之。
They ate a large bowlful of cereal...
他们吃了一大碗麦片粥。
Tourists were scrambling over the rocks looking for the perfect camera angle...
游客们在正爬上岩石寻找最佳的拍摄角度。
...the indistinct murmur of voices.
模糊不清的低语声
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家