查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...to downplay the dangers of nuclear accidents.是什么意思?
...to downplay the dangers of nuclear accidents.
对核事故的危险轻描淡写
相关词汇
to
downplay
the
dangers
of
nuclear
accidents
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
downplay
vt. 贬低,轻视,不予重视,将…轻描淡写;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dangers
n. 危险( danger的名词复数 ),可能造成损伤、疼痛等的人或物,危险因素,危害;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
accidents
n. 意外遭遇( accident的名词复数 ),事故,机遇,命运;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The number of managers must double to 100 within 3 years...
经理的人数在3年内必须翻倍达到 100人。
We were escorted through a low doorway.
我们在人陪同下穿过一条低矮的门道。
He was drinking his double whiskey too fast and scowling.
他猛灌着双份威士忌,脸色阴沉。
No doubt many will regard these as harsh words, but regrettably they are true.
固然会有很多人认为这些话过于刻薄,但是遗憾的是这些都是真话。
...the Dowager Countess Spencer...
斯潘塞伯爵遗孀
...derelict houses that were down for demolition.
将要拆除的废弃房屋
Its headlines were suitably downbeat and don't scream out.
其标题平淡无奇而非触目惊心,非常得体。
His superiors suspended him, and then downgraded him.
他的上司先将他暂时停职,随后把他降职。
Lots of homes in town double as businesses.
镇里的很多民宅还兼做商用。
This book opens the door to some of the most exciting findings in solid-state physics...
这本书介绍了固态物理中一些最激动人心的发现。
A clear split over tactics appears to be emerging between doves and hawks in the party.
党内鸽派和鹰派在策略上似乎将要出现明显的分歧。
Hannah looked up to see David and another man standing in the doorway...
汉娜抬头看见戴维和另一个男的站在门口。
The computer's down again.
电脑又死机了。
I'm following up a few things that might dovetail.
我正追查几件可能互相关联的事。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物