查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...to downplay the dangers of nuclear accidents.是什么意思?
...to downplay the dangers of nuclear accidents.
对核事故的危险轻描淡写
相关词汇
to
downplay
the
dangers
of
nuclear
accidents
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
downplay
vt. 贬低,轻视,不予重视,将…轻描淡写;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dangers
n. 危险( danger的名词复数 ),可能造成损伤、疼痛等的人或物,危险因素,危害;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
accidents
n. 意外遭遇( accident的名词复数 ),事故,机遇,命运;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was obviously going a bit dotty.
她显然变得有点疯疯癫癫的了。
His ability is beyond any doubt.
他的能力毋庸置疑。
It is doubtful whether Tweed, even with his fluent French, passed for one of the locals...
尽管特威德能说一口流利的法语,他是否能被当作当地人还很难说。
She put her head down, her hands over her face...
她低下头,双手掩面。
We were escorted through a low doorway.
我们在人陪同下穿过一条低矮的门道。
His superiors suspended him, and then downgraded him.
他的上司先将他暂时停职,随后把他降职。
This book opens the door to some of the most exciting findings in solid-state physics...
这本书介绍了固态物理中一些最激动人心的发现。
...tickets covering the whole journey from door to door...
全程票
For a time it seemed doubtful that he would move at all...
有一段时间他似乎根本不会搬家。
Since I started to work longer hours things have gone steadily downhill...
自从我开始加班以来,事情日趋恶化。
A man asked them if they wanted to buy some dope...
一名男子问他们想不想买些毒品。
The latest refugees were housed in makeshift dormitories.
新来的难民被安置在临时的集体寝室里。
No doubt many will regard these as harsh words, but regrettably they are true.
固然会有很多人认为这些话过于刻薄,但是遗憾的是这些都是真话。
Mark had told me that he was down for an interview.
马克已告诉我他要参加一场面试。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩