查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a farmer who doubles as a night nurse...是什么意思?
...a farmer who doubles as a night nurse...
兼做夜班护士的农夫
相关词汇
farmer
who
doubles
as
night
nurse
farmer
n. 农场主,农民,承包人;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
doubles
n. 两倍( double的名词复数 ),一杯双份的烈酒,极为相似的人,(电影中的)替身演员;v. 把…对折,折叠( double的第三人称单数 ),是…的两倍,(使)加倍,兼任;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
night
n. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
nurse
n. 护士,看护,奶妈,保姆,阿妈,保育员,保护人,培养者,养成所,发祥地,[植]保护树,[虫]保护虫,保育虫,[动]世代交替的无性期的个体;vt.& vi. 护理,照料,喂,吃奶;vt. 培育,怀抱,搂抱,调治;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a doddering old man making his will before he's too senile.
趁尚未老糊涂之前立下遗嘱的年迈老者
...the dome of St Paul's cathedral.
圣保罗大教堂的圆顶
Outside, a dog was barking...
外面,一只狗在叫。
...its skyline dominated by the central mosque.
中央的清真寺高耸天际
When her deal is done, the client emerges with her purchase.
交易完成后,委托人会出现并将她购买的东西交给她。
It was a scene of such domestic bliss...
这是一幅家庭如此幸福的画面。
When you are finished typing, remember to save your document.
完成录入后,记得将文档存盘。
Predicting voting trends from economic forecasts is a dodgy business.
根据对经济的预测来预言选举的走势不大可靠。
Small coastal towns dot the landscape.
这一地区滨海小镇星罗棋布。
Anyone could have got in and doped the wine...
任何人都可能会进来在酒中掺麻醉剂。
The number of managers must double to 100 within 3 years...
经理的人数在3年内必须翻倍达到 100人。
She was a dominant figure in the French film industry.
她在法国电影界是个举足轻重的人物。
Researchers are pushing back the frontiers and opening doors to reveal why things happen and how things work.
研究者们拓展了其研究领域,介绍并揭示了事物发生的原因和机理。
The economy is in the doldrums.
经济正处于萧条期。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
father
live
meat
i
stories
echoed
any
noises
happiest
epic
sensed
excerpt
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
mm
have
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
循规蹈矩的
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
最新汉译英
complained
melt
grimace
tally
specialization
tomorrows
stitched
wants
pervert
teaches
mended
sport
kumquat
inherit
threatened
money
pin
pledges
swift
entombing
countenance
parliament
right
ratified
materials
what
colour
consisted
swagger
最新汉译英
二酰亚胺
口琴
抗毒素的
屏蔽
的复数形式
使倒置
聪明地
下级法官
不凋谢的
风趣
有浮雕的
鹭科
非正态性
狠狠地
规度
焦痂
撕裂
摄
贪婪地看
使颠倒
设置
大学生
制造品
馏除
血管张力
磁阻放大器
花丝同长
阿尔卑斯山的
尤指钻石
奇妙的
领导
他人事务
治不好地
邦恩
挂架
受惊吓的
铸塑酚醛塑料
变得温柔
偷偷溜走
长髭
随便
美丽的
团体
欺瞒者
煞费苦心
震撼世界的
二极管
象征
潛心