查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
地方法官被赋予了更广泛的自由决定权。用英语怎么说?
地方法官被赋予了更广泛的自由决定权。
Magistrates were given wider discretionary powers...
相关词汇
magistrates
were
given
wider
discretionary
powers
magistrates
n. 地方法官,治安官( magistrate的名词复数 );
例句
He was bailed to appear before local
magistrates
on 5 November.
他获得保释,将于11月5日在地方法庭出庭受审。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
given
adj. 指定的,确定的,假设的,假定的,有…倾向的,赠送的;prep. (表示原因)考虑到,(表示假设)倘若,假定;n. 假设;v. 给予,赠送( give的过去分词);
例句
Outsiders who wed islanders are
given
only three years' right of abode at first.
岛外的人和岛民结婚之初只能获得三年的居住权。
wider
adj. 宽的,广阔的(wide的比较级);
例句
Magistrates were given
wider
discretionary powers...
地方法官被赋予了更广泛的自由决定权。
discretionary
adj. 任意的,自由决定的,酌情行事的,便宜行事的;
例句
Magistrates were given wider
discretionary
powers...
地方法官被赋予了更广泛的自由决定权。
powers
n. 幂( power的名词复数 ),能力,权力,功力;
例句
The eighteenth-century Admiralty had few coercive
powers
over its officers.
18世纪的英国海军部对其军官没有什么强制力。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a fully independent state...
一个完全独立的国家
...giggly girls.
咯咯笑的女孩子们
The music students here are a very introvert lot.
这里学音乐的学生都非常不爱交际。
They were hardly aware of the challenge facing them, namely, to re-establish prosperity.
他们几乎没有意识到自己面临的挑战,即再创繁荣。
Everyone saw the stunt you pulled on me.
大家都看见了你对我耍的花招。
Well, the least you can do, if you won't help me yourself, is to tell me where to go instead...
你自己要是不帮我,好歹也告诉我该上哪儿去呀。
Horoscopes are merely harmless escapism from an ever-bleaker world.
占星术只不过是让人逃避越发令人沮丧的世界的无害消遣罢了。
I used to refuse invitations to parties because I knew I'd go crimson every time someone talked to me.
我过去总是拒绝聚会邀请,因为我知道每当有人和我说话,我就会脸红。
One angler landed fish of 10 lb and 9 lb on the same day.
一名垂钓者在同一天分别钓到了10磅和9磅重的鱼。
Would the weather hold?...
天气会保持晴好吗?
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
much
blacked
inefficient
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
events
at
l
A
learned
any
favourites
drawers
dynasty
phrases
lingers
here
draws
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
绘制地图
疲惫
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
用针别住的
人称或格方面
有纹章的
犯规
最新汉译英
appear
gerund
da
into
communities
unproductive
fluster
sleepy
deputizes
invades
plaintive
escharotic
remedied
shushed
unhealthy
providing
enhancements
resource
suffer
stanza
bothering
tracking
dance
rules
ploughing
abject
coped
gladly
surging
最新汉译英
不受人注意的
筹码
疲惫
公共事业机构
煽动叛乱者
下沉
化为碎片
史料编纂者
发音方式
作重要角色
浇铸的
一组
书生
详细制定
长时间
以前地
用马栉梳
缓期执行
对齐
名人
福音传道者的工作
四个
电饭煲
重要人士
绘制地图
沉香木
收割庄稼
进站
令人生厌的
非常有趣的
用角测量的
描画的
带路
渠道
扬扬得意
一个作曲家
电熔石英
原文的
全景照片
一堂课
有倾向性
每月一次的
考虑接受
最大长度
无官职的
笔直地
叙事诗的
不小心的
妥善管理