查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Thank you. We won't detain you any further.是什么意思?
Thank you. We won't detain you any further.
非常感谢。我们就不再耽搁您的时间了。
相关词汇
thank
you
we
detain
any
further
thank
vt. 谢谢,感谢,责怪,把…归于;n. 感谢,谢谢,道谢的话;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
detain
vt. 留住,阻住,耽搁,拘留,扣留;
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
further
adj. 更远的,较远的,更进一步的,深一层的,更多的;adv. 进一步地,更远地,而且;vt. 促进,推动,增进;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I looked at my wife in despair...
我绝望地看着妻子。
It helps them detach themselves from their problems and become more objective.
这有助于他们从所面临的问题中跳出来,变得更客观一些。
Is it destiny that brings people together, or is it accident?
人们的相遇是天意还是偶然?
Tousled hair and designer stubble are chic...
乱蓬蓬的头发和时兴的胡茬都很新潮。
Many pictures have been based on simple geometric designs.
许多画都是基于简单的几何图案。
The magazine will desist from such language after receiving complaints...
杂志接到投诉之后将杜绝使用此类语言。
...a man interviewed in one of our studies whom we shall designate as E...
在我们的一项研究中接受访谈的男子,我们称之为 E
I feel despondent when my work is rejected.
作品被拒后我感到很沮丧。
It never occurred to him that she might not desire him.
他从没有想过她可能不想跟他上床。
Ridley viewed his work with a cynical detachment.
里德利以一种吹毛求疵的超然态度看待他的作品。
Neither of them were prepared to go into the detail of their talks.
他们俩都没准备要详细说明他们会谈的情况。
The Minister said the bombing was a despicable crime.
部长说这次爆炸是一起卑劣的罪行。
She shouldn't have desecrated the picture of a religious leader...
她不该亵渎宗教领袖的画像。
Half-ruined, hardly a building untouched, it's a desolate place.
这里大半遭毁,几乎没有一栋建筑完好无损,变成了一块荒废之地。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动