查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the curvature of the earth...是什么意思?
...the curvature of the earth...
地球的曲度
相关词汇
the
curvature
of
earth
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
curvature
n. 弯曲,弯曲部分,曲率,曲度;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
earth
n. 地球,陆地,泥土,兽穴;vt. 把(电线)接地,盖(土),追赶入洞穴;vi. 躲进地洞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Peter Forey is curator of fossil fishes at the Natural History Museum.
彼得·福雷是自然历史博物馆鱼类化石展厅的负责人。
...muffled up in thick and cumbersome clothing.
身上裹着厚重的衣服
The whole family seemed cursed...
全家人仿佛都受到了诅咒。
I cursed and hobbled to my feet.
我咒骂着一瘸一拐地站起来。
He has written eight books and has cultivated the image of an elder statesman...
他已经写了8本书,树立起了其政界元老的形象。
'Loop' is one of those computer words that has gained currency in society.
有一些计算机术语成了社会上的通用词汇,“循环”就是其中一个。
Cultivating a positive mental attitude towards yourself can reap tremendous benefits.
培养一种自信的积极心态会让人受益匪浅。
The rose leaves have curled because of an attack by grubs.
玫瑰的叶子因为闹虫害而卷边了。
All this, needless to say, had been culled second-hand from radio reports...
不用说,所有这些都是从电台报道中采集来的二手材料。
...the museum's curatorial team.
博物馆的管理团队
It is simple pleasures, such as a walk on a sunny day, which have a cumulative effect on our mood...
一些简单的娱乐,譬如在一个阳光明媚的日子散步,就能使我们的心情更愉快。
This custom was still current in the late 1960s.
这种习俗在20世纪60年代末仍然很普遍。
He displayed a curmudgeonly unwillingness to accept the voters' verdict.
他态度恶劣,显得很不情愿接受选举人的意见。
He plans to repeal a number of current policies...
他计划废除一些当前的政策。
热门汉译英
channel
more
everywhere
top
they
noises
live
architectures
meat
exams
concerto
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
winnings
plan
new
by
happiest
l
country
dreaming
father
have
expanse
antineutron
ergasiomania
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
单元
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
镍铁陨石
特征值
贵族的
偷
镍铬铁耐热合金
招
实验
慈善机关等的
昔时为一独立王国
主持会议的
亲近
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
梭头鱼亚目
通常指小猫
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
最新汉译英
tentatively
orderly
gamely
weeding
epic
findings
suture
frontiers
embarked
scarcely
axopetal
than
award
blackcock
roller
adopts
custom
plan
miss
proposition
a
meticulous
settling
ingredient
seamanship
core
personalities
trumpet
adepts
最新汉译英
充分利用
勇敢地做
裁短
抗生素的
保健
预先确定
感恩节快乐
小招
認真的
谚语
坚决要求
主持会议的
招
顿
火力攻击
给人启发的
微相
不证自明的
晴
年史
穿过
怀疑主义
哲理
沃壤
不成熟地
冶金工作者
使欢乐
从事文学研究的
用快递方式
淡紫色的
殖民地开拓者
专利
竖井
名单
用灯指引
亲近
逐字翻译
从事园艺
堆积起来
意味
詭辯術
奶酪蛋糕
寻求真理的
氯烷烃
靶器官
偶然发生的
科迪亚克熊
非放射性
天文航行舱