查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is unworthy to receive such honor.是什么意思?
He is unworthy to receive such honor.
他不配得到这种荣誉。
相关词汇
he
is
unworthy
to
receive
such
honor
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
unworthy
adj. 不值得的,无价值的,不合适的,可恶的,卑劣的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
receive
vt.& vi. 收到,接到,接纳,接待;vt. 接收,受理,欢迎,承受;vi. 接到,获得,接见,欢迎,[电子学] 接收,[橄榄球] 接球;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
honor
n. 尊敬,敬意,荣誉,光荣;vt. 尊敬,给以荣誉; [英国英语] =honour;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往一个铺砌的露台。
carry on war against the unholy trinity of poverty, illiteracy, and disease
向贫穷、文盲、疾病这邪恶的三位一体开战
These rough roads soon wore the tread of motorcycle tires off.
这些崎岖不平的路很快就把摩托车轮胎磨平了。
The statue was carved out of marble.
这尊像是大理石雕成的。
Good-bye,old chap,I’ll see you on my return.
再见吧,老伙计,等我回来再见面。
She is an easy-going girl.
她是一个随和的女孩子。
Buck up!Lots of people fail their driving test first time.
别灰心, 许多人首次参加驾驶考试都没通过。
In default of experts' help, we shall have to rely on our own efforts.
没有专家的帮助, 我们将只得依靠自己的力量。
Her face swelled with the toothache.
她的脸由于牙疼而肿了起来。
The plots where they were buried were dedicated in perpetuity to the United States.
埋葬他们的那几块墓地已永远奉献给了美国。
He waved aside my offer of help.
他不接受我提出的帮助。
Looking after the children really tires me out.
照料这些孩子把我累坏了。
“Under no circumstances should a strong nation interfere in the internal affairs of another one, ”he argued back at the debate.
他在辩论中反驳说“在任何情况下, 强国都不该干涉弱国的内政。”
Her self-respect has been restored.
她的自尊心恢复了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖