查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The band played excellent music at the children's show.是什么意思?
The band played excellent music at the children's show.
在儿童演出中, 这个乐队演奏了非常美妙的音乐。
相关词汇
the
band
played
excellent
music
at
show
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
band
n. 带,乐队,衣带,价
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
excellent
adj. 卓越的,杰出的,优秀的,太好了;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
show
vt.& vi. 给…看,表现出,显露出,上演;vt. 说明,指示,表明,演示;n. 展览,显示,外观,表演;vi. 被人看见,显现,显而易见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She always packs the children off to bed about at nine.
她总是在九点钟左右打发孩子们上床睡觉。
She packed away the clothes when they were not needed.
她把不用的衣服收藏起来。
They have locked the prisoners up in their cell.
他们已把犯人监禁在小牢房里。
It's good for students to puzzle things out for themselves.
让学生们自己思索解决难题很有好处。
She packed all the clothes in after much trouble.
她费了好大的劲才把所有的衣服都塞了进去。
When will the government move on this important matter?
政府什么时候对这一重要事情采取行动?
The children ate until no food remained on the table.
孩子们吃个不停, 直到桌上的东西都吃个精光。
None but my mother fully understands my condition.
最了解我的情况的人不是别人正是我的母亲。
He has met with some unexpected difficulties.
他遇到了一些意想不到的困难。
As business was slack she packed up early.
由于生意萧条她早早打烊了。
He owned up to the crime.
他对此罪行供认不讳。
The police kept his name on record.
警方将他的名字记录在案。
They picked the play to pieces.
他们把这出戏批评得体无完肤。
Could you put your ideas down on paper?
你能把你的想法以书面形式写下来吗?
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的