查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在儿童演出中, 这个乐队演奏了非常美妙的音乐。用英语怎么说?
在儿童演出中, 这个乐队演奏了非常美妙的音乐。
The band played excellent music at the children's show.
相关词汇
the
band
played
excellent
music
at
show
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
band
n. 带,乐队,衣带,价
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
excellent
adj. 卓越的,杰出的,优秀的,太好了;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
show
vt.& vi. 给…看,表现出,显露出,上演;vt. 说明,指示,表明,演示;n. 展览,显示,外观,表演;vi. 被人看见,显现,显而易见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If I don't go to the party, I shall feel I'm missing out.
如果我不去参加聚会, 我将会感到错失良机。
The two parties patched up a hasty peace.
双方仓促地达成停火协议。
The proposal is still on the table.
该项提案依然被搁置。
Look that nothing worse happens.
注意别让最糟的事情发生。
Whether you like it or not, you will have to live with the new tax law.
不管你喜欢与否, 你得接受新税法。
This area has been marked off for athletic practice.
这块地方被划出来供体育训练之用。
The guest is a singer of some note.
这位客人是位小有名气的歌唱家。
It is a discovery that made medical history.
这是载入医学史册的重大发现。
The management has put a reasonable wage offer on the table, so it's up to the unions to decide whether to accept it.
资方已提出一项合理的工资方案供考虑, 现在就看工会来决定是否接受它。
She always packs the children off to bed about at nine.
她总是在九点钟左右打发孩子们上床睡觉。
We must pull together for mutual interest.
我们必须为相互的利益而通力合作。
I had a bad fall, which put my shoulder out of joint.
我重重地摔了一跤, 肩膀脫臼了。
All the worn-out clothes have been nearly patched up.
所有的破旧衣服都快补好了。
His speech met with cries of anger.
对他的演讲, 人们报之以愤怒的叫喊声。
热门汉译英
by
they
blacked
from
site
poor
allowed
your
about
make
him
John
delicious
Part
city
here
installed
now
hallways
i
more
characters
word
Detailed
action
tour
systematically
generated
ve
热门汉译英
冲量
请
被取消
根数
推荐
顺坡下滑
钉
铜牌
冷
实验
成熟
浓烟
使改变外观
免疫扩散试
被归入同一类别
產額
天竺牡丹
爱钱如命
羟乙胺
锯成
觉得难为情
捕鲸船的
验算
施惠于
七王国
翻页
胜利
丁碘桂酸
大学生
左边
爵床脂素
使用权
竞选者
正面
凡人
一大片
流程图
使关节部分分离
宽阔的公路
凌驾
攻击
坚决放弃
油腻
黑马
睑阵挛
标点
掌握绝对权力的人
围城
猛然弓背跃起
最新汉译英
stray
crosscountry
icons
lingual
unrewarded
fluorochemical
magmas
throw-away
game
geons
appoints
scarfskin
fitters
claudication
leucorrhoea
arterin
thirst
maiden
speculator
quiet
expository
mistimed
said
identify
1266
Storke
replaces
errant
defiant
最新汉译英
爱国主义
唐尼
廉价小汽车
不至于
连着
光线
脑膜炎球
使奔跑
登
严格的素食主义者
芳醇的
装点
隐性的
尤指少女或妇女的
睡莲
在国内
制图术
壳皱
缠绕
慢慢走的人
垃圾倾倒车
用围裙围住
小山的山顶
同义词词典
不慌不忙地
形形色色的
分保分出人
军旗
铁氧体软磁性材料
木板
心弦
二体
愈着
挑唆
色球
甲胄
取道
烦懑
圆胖
萃取
爱情
摄取
阀栓
联邦
变态
挑剔
衔铁
套针
吃醋