查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Scram , you’re not wanted.是什么意思?
Scram , you’re not wanted.
走开吧, 不要你!
相关词汇
scram
not
wanted
scram
vi. <非正>迅速走开,跑开;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is difficult to shine a light through its this thick mist.
光线很难穿透这么浓的雾。
The plan was unveiled with the approval from the Minister.
经部长同意该计划被公之于众。
His sudden death reduced the family to poverty.
他突然去世使家庭陷入贫困。
unfettered butterfly
逍遥的蝴蝶
The artistic zealot devoted his life to the completion of a great masterpiece.
这位艺术热心者奉献他一生来完成一幅伟大的作品。
The memorial to those who had died in the war unveiled in 1948.
为战争中死去的人树的纪念碑是在1948年揭幕的。
She qualified as a doctor this year.
她今年取得了医生资格。
He is qualified as a complete man of letters.
他有资格当真正的文学家。
make a pother
引起骚动
regurgitate what you have learned
机械刻板地重复学过的东西
Although many consider Crouching Tiger,Hidden Dragon to be foremost an excellent kung fu movie,the story depicts many forms of love,the most memorable of which is the poignant romance between the two star-crossed lovers played by Chow Yun fat and Michelle
尽管许多人认为《卧虎藏龙》首先是部极好的功夫片,但影片描写了多种形式的爱,其中最令人难忘的是周润发和杨紫琼扮演的那对不幸恋人间辛酸的浪漫。
Don’t slouch in that slovenly way!
别那么没精打彩!
bring under subjection
征服
His conduct deserves to be reprehended.
他的行为应受谴责。
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下