查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Unhappily, he never saw that girl again.是什么意思?
Unhappily, he never saw that girl again.
遗憾的是他再也没有见到过那女孩。
相关词汇
unhappily
he
never
saw
that
girl
again
unhappily
adv. 不快乐地,悲惨地,痛苦地,不幸地;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
saw
n. 锯,谚语,格言;vt.& vi. 往复移动,锯成,用锯,拉锯;v. 看见( see的过去式),观看,领会,考虑;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
girl
n. 女孩,姑娘,未婚女子,女职员,女演员,(男人的)女朋友;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We’re unfamiliar to the geography of New England.
我们不熟悉新英格兰的地形。
Sensing that he had outstayed his welcome, he quickly said his goodbyes and left.
他感觉到自己逗留的时间太长已经不再受欢迎,赶快说声再见就离开了。
a roomy apartment
宽大的房间
It’s better not to outstay one’s welcome,especially on a first visit.
最好别呆得太久而惹人讨厌,特别是初次拜访。
What’s all this rumpus about?
什么事情乱哄哄的?
Many of the ranchers themselves see all this tourism as a cheeky attempt to commercialise a real and vanishing culture.
在很多农场主看来,这种旅游完全是一种厚颜无耻的行径,它试图让一个行将消失的、真正意义上的文化成为商品。
The boundary questions still remain unsettled.
边界问题仍然没有解决。
On the whole,their tone was unequivocal.
他们的调子基本上是明确的。
The royal family is now being caricatured as savagely as it has ever been.
皇室人员如今也像以往那样,常被粗暴无礼地画成漫画。
commercially confidential data
商业上的机密资料
an act of utter selfishness
纯粹的自私之举
I was too preoccupied to hear the bell.
当时我出神地想着心事,没有听见门铃响。
Unhappily, he never saw that girl again.
遗憾的是他再也没有见到过那女孩。
It is in a storm that a capable skipper distinguishes himself.
暴风雨中才识好船长。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽