查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Cold rain crystallised into snow.是什么意思?
Cold rain crystallised into snow.
雨水在低温情况下结晶变成雪。
相关词汇
cold
rain
into
snow
cold
adj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
rain
n. 雨,(热带地区的)雨季,雨天,雨点般降落的东西,<俚>电子流;vt.& vi. (雨)降下,(使)降落,大量地给,(使)大量落下;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
snow
n. 雪,雪花,积雪,雪季;vt. 使纷纷落下,使变白,下雪,被雪覆盖,被雪阻挡;vi. 降雪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fishing lines had become hopelessly entangled.
鱼线缠在一起,没办法解开。
I told you specifically not to do that.
我明确地告诉你不要那样做。
They’re collecting the ripened reddish berries.
他们正采集熟了的淡红草莓。
Rolls Royce’s unrivalled experience in high technology manufacturing
劳斯莱斯在高技术制造方面无与伦比的经验
He spent important money on a small jewel for his wife.
他花大笔钱购买小小的宝石给太太。
He stepped out of his first-class sleeper on the night express from London.
他从由伦敦开来的午夜快车的头等卧铺车厢里走出来。
printed in large, easily readable type
用很大的、清晰的字体印刷
The oboe tends to lose power in the upper register, but with the clarinet the opposite is the case.
双簧管往往在高音区效果不佳,而单簧管则正好相反。
The two sides solemnly declared,“The region must be made immune from any foreign interference.
”双方庄严宣告:“必须使这一地区免受外国干涉。”
And whether they play in smoky cellar clubs or spacious concert hall,jazz musicians are drawing record crowds.
爵士音乐家们不论是在烟雾弥漫的地下室的俱乐部演奏,还是在豪华宽敞的音乐厅里表演,都能吸引空前多的听众。
The shrine was an object of pilgrimage.
这处圣地是人们朝圣的目的地。
We tried vainly to discover what had happened.
我们设法想要弄清楚发生了什么事,但却徒劳。
He has watched a video replay of his fall on numerous occasions.
他多次看自己跌倒时的重放录像。
A cornered cat becomes as fierce as a lion.
走投无路的猫会变得和狮子一样凶猛。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏