查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It’s not just mindless entertainment,it’s a film with a message.是什么意思?
It’s not just mindless entertainment,it’s a film with a message.
它并不是一部没有意思的娱乐片,而是一部有寓意的影片。
相关词汇
not
just
mindless
entertainment
film
with
message
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
mindless
adj. 愚笨的,不小心的,无心的,无意识的,不顾…的;
entertainment
n. 娱乐,消遣,招待,款待,娱乐节目;
film
n. 影片,电影,胶片,薄层;vt.& vi. (把…)拍摄(成)电影[电视等],上镜头;vt. (给…)覆上一薄层,生薄膜,变得朦胧;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
message
n. 信息,消息,要旨,教训;v. 给…发消息,给…留言;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She seems quite reserved.
她似乎很矜持。
The street began smoky and dark.
街上开始烟雾缭绕, 黑了下来。
The athletes’ reflexes were tested under laboratory conditions.
在实验室条件下测试了这些运动员的反应能力。
Her trainer paced her on a motorcar following her slowly.
她的教练骑着一辆摩托慢慢跟随着她为她测步速。
Several people, specifically Tom, Mike and Joan have agreed.
有几个人, 即汤姆、迈克和琼已经同意了。
Daisy was smiling sweetly at him.
戴西温柔地向他微笑。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,可是皮特正好是个例外─他跟谁都聊得来。
She is always hard up because she doesn’t lay out her money wisely.
她总是缺钱花,因为她胡乱花钱。
a potentially volatile situation
有可能动荡的局势
The two sides solemnly declared,“The region must be made immune from any foreign interference.
”双方庄严宣告:“必须使这一地区免受外国干涉。”
A professionally installed alarm will cost from about £500.
请专业人员安装的警报器要花费至少500 英镑。
He wiped away the grease from the windshield of the car.
他擦去了汽车挡风玻璃上的油渍。
The replay shows that it was a handball.
重放显示那是一个手球。
He has great neatness of person.
他衣冠十分整洁。
热门汉译英
slaughterous
i
sedition
play
by
breach
-fugal
at
separately
plain
son
points
use
Plains
overcast
billions
aesthetics
was
celebrations
encephalomyocarditis
exhibition
madling
ennoble
eternal
routed
rendered
direful
rear
babbling
热门汉译英
深印于
请
第三的
令人伤心地
木工刨
长度单位
使彻底变革
异张性
暗喻
肯定的
心胸狭窄
至将来
耕作的
全心全意地
永恒性
维利尔斯住所名称
一致性
葫芦
心理学
可推测的
变得更好
将近的
慰问
行
消除放射性沾染
密告人
须受检查的
使脱色
调停人
无心的
煤渣块
一星
以策略制胜
弹黏性
横靠
冒充内行者
法定年龄
常用于法律文件
杂交生成的生物体
情绪高涨
供奉牲礼
缺乏组织的团体
胸怀宽广
成为现实
阵地工事
雪貂似的
信息子
或职责
腕铰钢
最新汉译英
hinted
correcting
foundationless
policy
merchandising
epoxybutane
USA
prosit
regardless
flabbiest
sublimest
addax
eroticism
disburden
demonstrably
spiral
fishlike
implementation
administers
disbursements
agrimophol
anharmonicity
Wally
edible
demagogues
balder
uncovers
shoplifting
powerfulness
最新汉译英
密告人
喷射流
反星系
著名人士
关头
岩浆作用
讽刺画家
被猎犬所追赶的
庸医的行为
制图术
里德
安顿下来
胰淀粉酶
使不能辨认
值得怀疑的
婆娘
隐者
识别符
领头的
犬科的
蘑菇状物
家用设施
马大
轮腐
占支配地位的
千兆周
前提
淘析
细枝末节
略述
黑云母
螺旋状纹
驼背
一再骚扰
等值线
诗
公开
农业生物学
物理条件
基板
脱节
相似导线
五十
须受检查的
地球反照
轻率的言行
欧洲花楸
议事室
反法国