查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
rich furnishings是什么意思?
rich furnishings
豪华的家具
相关词汇
rich
furnishings
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
furnishings
穿戴用品,摆设儿,陈设;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of the staff who responded to the questionnaire were supportive.
回答了问卷的职员大多数表示支持。
bread thickly spread with plum jam
涂满厚厚梅子酱的面包
She was clearly in tremendous pain as she was carried off the track on a stretcher.
在被担架抬下跑道时, 她明显处在巨大的痛苦中。
The book was written specifically for children.
这本书是特地为儿童编写的。
I’ll be pushing up daisies by the time that happens.
到那时候我墓木已拱。
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
问题是他结婚前从没有放荡过,可是现在倒想了。
It happened on January the seventeenth.
事情发生在1月17日。
Daisy was smiling sweetly at him.
戴西温柔地向他微笑。
If something could disenchant voters, it would be the image of a political leader who is relying on an omnipotent image to woo votes.
一个依赖以往的成绩和无所不能的形象来争取选票的政治领导人,只会使选民感到失望。
They’re brutal people behind their civilised veneer.
他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
Add finely chopped parsley.
加入切碎的欧芹。
He bit his lip nervously, trying not to cry.
他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
The oboe tends to lose power in the upper register, but with the clarinet the opposite is the case.
双簧管往往在高音区效果不佳,而单簧管则正好相反。
The book is more satisfying if you read each chapter in sequence.
这本书依次读各章会更好。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
new
live
meat
today
steam
sale
a
any
tastes
i
mm
and
delicious
juicy
went
son
stories
site
allowed
ad
into
en
at
all
热门汉译英
来
有关
大学生
卷笔刀
跳绳
著名
一个
挽救生命
功效
菱形
环节
可能
隔壁
断层
作品
顾问
通过实验
合身
关系缓和
站立
体力
蓝宝石
政治
胸围
隐藏
完全改变
数据手册
声调优美的
蜱总科
绕行的
铺沥青于
夜鹰
便于折叠收藏的
确定
释怀
名字
刨平的
小塞子
吵闹
使衣服弄皱
赫胥黎
字母
恶人
目的在于
修饰
前置代号
夹头
卷
尼泊尔人
最新汉译英
embracing
reassuring
paper
unwary
falls
assisting
inspires
freedoms
hyposulfate
prunes
havened
canopies
calmest
Georgetown
puzzle
day
verbose
conceives
unjustified
waste
threw
Assembly
ashore
Unita
battles
windy
histories
Private
reviews
最新汉译英
马来语的
一连
乘滑水板滑行
风信子
心理学地
多情
讯断
情报人员
夹头
入胃的
不断要求的
公鸡
切齿
瓶颈
包皮
发式
肉丁土豆泥
幽默
地滑
完好
小核
徽带
转寄
忍冬
患难与共
护腿
接合板
有伤的
步兵的
小宝贝
水母
法律性
规则
涟漪
语境
电动剃须刀
短柱
示性
禁食期
揭露
等体的
详细
篾筐
无可争议
长时间
群聚
胃的
自励
苯甲酰氨基乙酰