查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Arthur's books tend to poverty.是什么意思?
Arthur's books tend to poverty.
亚瑟的书趋于单调乏味。
相关词汇
books
tend
to
poverty
books
n. 书( book的名词复数 ),卷,课本,账簿;v. 预订( book的第三人称单数 ),登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人);
tend
vt. 照料,照顾,护理,照管,管理;vi. 倾向(于),趋向(于),伺侯,招待,关心,注意;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
poverty
n. 贫穷,缺乏,不足,贫瘠,不毛,低劣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The accused person stuck out that he was innocent of the crime.
被告一口咬定说他是无辜的。
The man lost his temper and struck out wildly.
那人因发怒而大打出手。
I want to stay up tonight and watch the late show.
今晚我不想睡觉, 等着看深夜电视节目。
Don't take his help for granted.
不要认为他的帮助是应该的。
The manager had to step down on account of poor health.
那位经理由于身体不好, 只能辞职不干。
I take back what I just said.
我收回我刚才说的话。
Who told you that Mary and I had split up?
谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
Please stand up when we call your name.
我们叫到你的名字时请起立。
He took us over to the window.
他带我们到窗户旁。
Now we have renovated our old bathroom, my husband has taken to having a shower every morning.
因为我们已整修翻新了我们的旧浴室, 我丈夫已习惯于每天早晨淋浴。
The valuable painting by a famous artist has been stayed up on the wall for many years.
一位著名画家的珍贵油画已在墙上挂了许多年了。
The garrison will stand out for some time.
守卫部队能坚持一些时间。
A scene of prosperity spreads out before us.
一种欣欣向荣的景象展现在我们面前。
I just took it for granted that you had been told about this.
我只是认为你已知道了这件事。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
lie
now
delicious
house
Korean
allowed
cult
china
Make
hi
at
Twice
epic
primary
son
have
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
绝对
图利奥
蠢女人
马甲
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
光塔
最新汉译英
foiled
punctured
fostering
before
fraueneis
albedos
corrupted
cupful
refuse
relation
organizations
specific
absolute
amazing
momentous
assist
residence
foraging
iniquity
agronomist
chants
hammers
undertaking
waives
minors
outside
hollowed
ashore
excelsior
最新汉译英
幼芽的
梨盾蚧亚科
混杂的事物
驯兽师
平安
倾向
理解为
女人本能
鸟笛
中世纪的弦乐器
探查术
惯例的
齿菌橙
显著的人
和谐的东西
仙游
无种子的
驱逐出境
存档
不可救药
有威望的
再次画
特殊的
发病
涂粉
票据
用斜槽或斜道运送
烟囱顶部
取走物品
劈叉
给整声
欧元
极度兴奋的
抗纤维性颤动的
尤指牛肉干
夸夸其谈者
跨步
抹布
不自量
一天的工作
微力震动
法布尔
权力主义者
祖传的财物
最聪明的人
简要情况
笃信宗教的
重视
声音很响的