查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He copied the data into a notebook...是什么意思?
He copied the data into a notebook...
他将数据抄在一个笔记本上。
相关词汇
he
copied
the
data
into
notebook
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
copied
v. 复制( copy的过去式和过去分词 ),抄写,作弊,抄袭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
data
n. 资料,材料,datum的复数,[计算机]数据,资料,从科学实验中提取的价
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
notebook
n. 笔记簿,笔记本电脑,手册,笔记本;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A loft conversion can add considerably to the value of a house.
将阁楼改造一下就可以使房子的价值大增。
...several lines of popular cookware and utensils.
几组受欢迎的烹饪用具和器皿
Never before has the industry had to cope with war and recession at the same time...
这个行业以前从未有过必须同时应付战争和萧条的经历。
They were conversing in German, their only common language.
他们正用德语交谈,这是他们唯一的共同语言。
New blades have been designed to cope with the effects of dead insects...
新的桨片设计使其可以应付昆虫尸体带来的影响。
He was marvelously cool again, smiling as if nothing had happened...
他又变得出奇地冷静,微笑着,好像什么也没有发生过。
...the conversion of disused rail lines into cycle routes...
将废弃的铁路线改成自行车道
I went out for a meal last night and drank copious amounts of red wine...
我昨晚出去吃饭,喝了很多红酒。
The plan failed because the soldiers refused to co-operate.
因为士兵们不肯合作,这项计划宣告失败。
The town is well placed for easy access to London and convenient for Heathrow Airport...
这座城市地理位置优越,到伦敦和希思罗机场都很方便。
The problems were an annoyance, but we managed to cope.
这些问题很讨厌,但是我们都设法解决了。
Thank goodness it's cool in here...
谢天谢地,这里面挺凉快。
...the UN convention on climate change.
联合国有关气候变化的公约
The President said the visit would develop friendly and co-operative relations between the two countries.
总统说这次访问将会促进两国之间的友好合作关系。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为