查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She snuggled into him and closed her eyes.是什么意思?
She snuggled into him and closed her eyes.
她依偎进他怀里 ,闭上了眼睛。
相关词汇
she
snuggled
into
him
and
closed
her
eyes
she
pron. 她,它;
snuggled
v. 依偎( snuggle的过去式和过去分词 ),舒适地蜷伏,紧靠,拥抱;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
him
pron. (he的宾格)他;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
closed
adj. 关闭着的,封闭着的,密闭着的,保密的,<美>准备好了的,定了契约的;v. “close”的过去式和过去分词;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He took the remarks as a slur on his reputation.
他把这些话当作是对他的名誉的中伤。
Except for skinflint sums ersons in the house occasionally rovide (a dime is considered very big money).
除去家里的人偶尔给的一点零钱(一角都算是大数目了)。
slued the swivel chair around
旋转转椅
scuff one’s shoes
把鞋穿坏
Simon allowed his pace to slacken.
西蒙放慢了脚步。
Don’t scrawl on the wall.
不要在墙上乱涂。
sibling rivalry
兄弟姐妹间的竞争
You could tell from his slurred speech that he was drunk.
从他那含糊不清的话语中你就知道他喝醉了。
a sibilant bird call
咝咝的唤鸟声
a slew of unpaid bills
很多未支付的帐单
slake your thirst
解渴
His eyes scintillated excitation .
他的眼睛闪烁激动的目光。
a sepulchral voice
低沉的声音
slivers of broken glass
打碎的玻璃碎片
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中