查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Similes usually start with “like” or “as”.是什么意思?
Similes usually start with “like” or “as”.
明喻通常以like或as开头。
相关词汇
similes
usually
start
with
or
similes
n. (使用like或as等词语的)明喻( simile的名词复数 );
usually
adv. 通常,经常,平常,惯常地,一直,向来,动不动,一般,素;
start
n. 开始,动身,开动,起点;vt.& vi. 出发,启程;vt. 起动,提出(问题),开办,使开始,启动;vi. 起始,突然出现,突然跳起,突然涌出;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
sequential order
连续的顺序
circumferential riveting
圆周铆钉法
soluble saccharin
溶性糖精, 糖精钠
The grey ocean seethed beneath them.
灰蒙蒙的大海在他们下面翻滚。
The team’s defeat is a salutary warning before the World Cup.
这次失利是在世界杯比赛之前对整个队的一个有益警示。
a saturnine expression on his face
脸上露出讥讽之色
The stars scintillate.
星星闪烁发光。
We have severed diplomatic relations with that country.
我们与那个国家断绝了外交关系。
a sensual expression
性感的表情
a pair of serviceable shoes
一双耐穿的鞋
Our team routed the competition.
我们队赢得了这场比赛。
This letter must be from Frank;I recognized his scrawl.
这封信一定是弗兰克写来的, 我认得他那潦草的笔迹。
He marched off, seething with frustration.
他大为失望,气呼呼地走开了。
rubicund cheeks
红红的脸颊
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽