查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
a dish with a strong spicy flavour是什么意思?
a dish with a strong spicy flavour
辣味很重的一道菜
相关词汇
dish
with
strong
spicy
flavour
dish
n. 盘,餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;vt. 盛于碟盘中,分发,使某人的希望破灭,说(某人)的闲话;vi. 成碟状;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
strong
adj. 强的,坚强的,强烈的,强壮的;adv. 强劲地,猛烈地,大大地,坚强地;
spicy
adj. 辛辣的,加有香料的,香的,有刺激性的,(故事等)猥亵的,下流的;
flavour
n. 风味,情趣,味,滋味,香味,气味;vt. 给…添风味[添情趣,添风趣],给…增加香气,给…调味;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I would love to trade this car for a pickup truck.
我愿意用这辆汽车换一辆小型轻便卡车。
The chairman premised his speech on the belief that the rich want to help the poor.
主席的讲话是基于富人愿意帮助穷人这样一种信念。
The chair is of solid oak.
这把椅子是纯橡木的。
The singer star's marriage got a lot of publicity.
这位歌星的婚事引起了公众的关注。
The two opposition parties made an electoral pact.
那两个反对党订了一个有关选举的协定。
The harp has a very large repertoire.
这竖琴有很广泛的演奏曲目
She enjoys long solitary walks.
她喜欢独自长距离散步。
He was sane at the time of the murder.
在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
You’ve missed your vocation, Mary, you should have been a nurse!
你找错了行当, 玛丽, 你该当护士。
That chair's not very robust; don't sit on it.
那把椅子不太结实, 别坐它了。
They are neighborhood paper.
它们属于同一区域的报纸。
The woodpecker pecked a hole in the tree.
啄木鸟把树啄了一个洞。
This beer is watery.
这种啤酒很清淡。
Both China and Russia pushed to dilute some of the mandatory sanctions sought by the West.
中国和俄罗斯都着意缓和西方所寻求的一些强制性制裁。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖