查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
May I beg you for a subscription?是什么意思?
May I beg you for a subscription?
能请您捐点钱吗?
相关词汇
May
beg
you
for
subscription
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
beg
vt.& vi. 乞讨,恳求(原谅),回避(问题);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
subscription
n. (报刊等的)订阅费,捐款,(俱乐部的)会员费,捐助;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What a senseless fellow he is!
他是多么愚蠢的家伙!
She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.
她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
The writer gets a ten percent royalty on each copy of his book.
作者从每本卖出的书中可得到百分之十的版税。
solidify one’s knowledge
充实学识
The ice cream softened and began to melt.
冰淇淋开始变软并开始融化。
I’m a blunt straightforward man;I hate sham.
我是个耿直坦率的人, 我讨厌虚伪。
When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes.
珍妮停止了哭泣, 吸了吸鼻子, 擦干了眼泪。
I don’t doubt the girl’s sincerity.
我不怀疑那个女孩的真诚。
Many insects can perceive colours of the spectrum that are invisible to us.
许多昆虫能感觉到光谱中我们所看不见的颜色。
We don't know all the circumstances, so it would be pointless to speculate.
我们不了解所有的情况, 妄加推测是没有意义的。
She creates sculptures out of scrap materials.
她利用废旧材料进行雕塑创作。
The camera has a shutter speed of one-sixtieth of a second.
这架照像机的快门速度达六十分之一秒。
The hot iron scorched the tablecloth.
热熨斗把桌布烫焦了。
If you touch me again I'll slap your face!
你若再碰我一下, 我就打你耳光。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶