查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Relieve inflammation, hypersensitivity and stuffy nose.是什么意思?
Relieve inflammation, hypersensitivity and stuffy nose.
消炎、抗过敏、通鼻塞.
相关词汇
relieve
inflammation
hypersensitivity
and
stuffy
nose
relieve
vt. 解除,缓解,换班,(去厕所的一种委婉说法)方便;
inflammation
n. [医]炎症,燃烧,发火;
hypersensitivity
n. 超敏性;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stuffy
adj. 闷热的,不通气的,古板的,保守的,枯燥无味的,一本正经的;
nose
n. 鼻子,嗅觉,芳香,香气,突出的部分;vt. 嗅出,闻出,用鼻子触,用鼻子品评(酒)等,探出;vi. 小心探索着前进,探问;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The driver's whip snapped and our carriage ran fast.
赶车人的鞭子发出啪啪声,我们乘坐的马车飞快地向前驶去。
Facts will prove my sincerity.
事实将会证明我是真心实意的。
Living alone, he became slack about his appearance.
由于单独过活, 他对自己的外表越来越不在意了。
We heard the smash of plates breaking in the kitchen.
我们听到厨房里盘子破碎的声音。
Sew the split seams of the shirt.
把衬衣上裂开的线缝缝上。
His theft from the shop caused scandal in the village.
他因偷商店的东西引起全村的公愤。
That woman is a real siren.
那女人真是条美女蛇。
The waterfall makes a sheer drop of one thousand feet.
瀑布从一千英尺的高处直泻而下。
Jane's and Paul's life together is full of romance.
简和保罗的共同生活充满了浪漫色彩。
There's no need to get in a stew.
没有必要烦恼。
What a senseless fellow he is!
他是多么愚蠢的家伙!
Winter is the slack season at most hotels.
对大多数旅馆来说, 冬天是淡季。
This part of brain judges the spatial relationship between objects.
大脑的这部分判断物体间的空间关系。
We were shattered to hear of her sudden death.
听到她突然死亡的消息我们十分震惊。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖