查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He shammed angry.是什么意思?
He shammed angry.
他假装生气。
相关词汇
he
shammed
angry
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
shammed
v. 假装,冒充( sham的过去式和过去分词 );
angry
adj. 生气的,愤怒的,发怒的,(颜色等)刺目的,(伤口等)发炎的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are rioting in the streets.
他们在街上闹事。
The painting is a representation of a storm at sea.
这幅画描绘的是海上的暴风雨。
Let’s pull together for the early realization of the four modernizations.
为了早日实现四个现代化,让我们齐心协力地干吧。
Sew the split seams of the shirt.
把衬衣上裂开的线缝缝上。
He got into trouble for seducing the daughter of a respectable tradesman.
他因为引诱一个有名望的商人的女儿而惹上了麻烦。
He came to the realization that he would never make a good teacher.
他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
The film shows the rapidity of the changes in this area of medicine.
这部电影展示了这一医学领域里的迅速变化。
Our income has got smaller, so we must be realistic and give up our car.
我们的收入减少了, 所以我们得面对现实, 把车卖掉。
The water rippled over the stones.
水从石头上流过, 发出潺潺的声音。
He is one of the senators who signed last week's resolution.
他是签署上周决议的参议员之一。
I reckon that he will come soon.
我想他很快就会来。
In this shop they retail tobacco and sweets.
这家铺子零售香烟和糖果。
She took to painting after retirement.
她退休后爱上绘画。
The Labour Party repealed the Act.
工党废除了那项法令。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖