查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The proceedings were interrupted.是什么意思?
The proceedings were interrupted.
会议的进程被打断了。
相关词汇
the
proceedings
were
interrupted
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
proceedings
n. 诉讼,事项,行径,事件,进程( proceeding的名词复数 ),行动,诉讼,会议记录;
例句
The
proceedings
have now been adjourned until next week...
会议休会至下周重开。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
interrupted
adj. 被遮断的,被阻止的,不通的,中断的;v. 打断( interrupt的过去式和过去分词 ),暂停,中断,阻断;
例句
The speech was
interrupted
by members of the Conservative Party, who called him a traitor...
演说被保守党人士打断,他们称他是叛徒。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Margaret takes after her father in being strong-willed.
玛格丽特意志坚强, 像她父亲。
He was so beastly,you’ve no idea.
你不知道他有多残暴。
These young men are advancing against the winds and waves.
这些年轻人迎着风浪前进。
The gas was hooked up.
煤气已装好并接通了。
displayed an almost maudlin concern for the welfare of animals
对动物们的安康表现出一种近乎伤感的关切之情
We mustn't catch the speaker up by so many questions.
我们不该用这么多问题来打断发言人。
The boat is taking in water!
船进水啦!
They hunted wild animals for food.
他们猎取野生动物为食。
The city has a busy Chinese quarter.
这个城市有个热闹的华人区。
While sitting in a coffee shop, we overheard a woman tearfully tell her husband that she was sorry that her work had been so consuming.
有一次我们坐在一个咖啡厅里,无意中听到一名妇女正流着泪对她的丈夫说,她的工作总是那么地耗精费神,这使她很歉疚。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利