查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我喜欢吃牡蛎, 它味道真美。用英语怎么说?
我喜欢吃牡蛎, 它味道真美。
I enjoy eating oyster; it's really delicious.
相关词汇
enjoy
eating
oyster
really
delicious
enjoy
vt. 享有,享受,欣赏,喜欢,使过得快活;vi. 使过得快活;
eating
n. &adj. 吃,食物,食用的,可生食的;v. 吃,喝,吃饭( eat的现在分词 ),(食物)吃起来感到,咬,(人)感到苦恼(或烦恼);
oyster
n. 牡蛎,<俚>守秘密的人,鸡背肉,沉默寡言的人;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
delicious
adj. 美味的,可口的,有趣的,喷香;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The room is too obscure for reading.
这房间太昏暗了, 无法看书。
I don't like movies, but I will go with you notwithstanding.
我不喜欢看电影, 但我仍会陪你去。
They marched onward.
他们向前前进。
The milk is overflowing.
牛奶溢出来了。
standard ohm
标准欧姆
Moss grows on a rock.
苔藓生在石头上。
There was a murmur of conversation in the room.
屋里传来一阵轻轻的谈话声。
Rob is a nickname of Robert.
Rob 是 Robert的昵称。
She is an obedient woman.
她是位温顺的女人。
His social obligation compels him to make a round of visits.
他的社会职责使得他不得不进行一系列访问。
The monster murdered 15 women before the police caught him.
这个坏蛋在警察捕获他之前谋杀了15名妇女。
The court clerk will notify the witness when and where to appear.
法院办事员将通知证人出庭的时间及地点。
In many countries tobacco is a government monopoly.
在许多国家, 烟草由政府专营。
He had a sudden notion to visit all his relatives.
他心血来潮, 突然想去拜访他所有的亲戚。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步