查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Is my hair okay?是什么意思?
Is my hair okay?
我的头发不错吧?
相关词汇
is
my
hair
okay
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
okay
n. 认可,同意;v. 赞成或同意,批准;int. 行,用以表达准许或同意之意;adj. 可以,不错;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He borrowed a pound off me.
他借我一英镑。
I don't want to go skating and, moreover, the ice is too thin.
我不想去滑冰, 再说, 冰也太薄了。
He turns every subject into a moral discussion.
他把每个论题都变成了道德的讨论。
Stop that nonsense, children!
别胡闹了, 孩子们!
He dresses a nylon shirt.
他穿着一件尼龙衬衫。
He’s studying zoology at university.
他正在大学念动物学。
A washing machine is run by a small electric motor.
洗衣机由一台小电动机驱动。
Needless to say, the students who had studied mathematics before did better in the statistics exam.
不用说,以前学过数学的学生统计学考得比较好。
Three is an odd number.
三是个奇数。
Don't neglect to study.
不要疏忽学习。
If a state punishes a murderer by death it’s an eye for an eye.
如果政府以死刑惩处凶手,这是以牙还牙。
The boy is mute and deaf.
这男孩既聋又哑。
Diligent students occasionally fail this subject.
用功的学生在这门功课上偶尔也不及格。
She kept her youth.
她青春依旧。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表