查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She takes a vaccine against influenza every fall.是什么意思?
She takes a vaccine against influenza every fall.
她每年秋季接种流感疫苗。
相关词汇
she
takes
vaccine
against
influenza
every
fall
she
pron. 她,它;
takes
v. 拿( take的第三人称单数 ),接受,学习,取得;
vaccine
n. 疫苗,痘苗;adj. 痘苗的,疫苗的;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
influenza
n. <医>流行性感冒,[兽医]家畜流行性感冒,流感;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
fall
v. 落下,跌倒,减少,沦陷;n. 落下,瀑布,秋天,减少;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Modesty urges,conceit hinders.
虚心使人进步,骄傲使人落后。
For all this wealth, he was unhappy.
尽管他富有, 但他并不幸福。
An unknown man has stolen all her money.
一个陌生人把她的钱偷光了。
That hard chair is uncomfortable.
那把硬椅子坐着不舒服。
This was a sudden and unexpected blow.
这是一个突如其来的意外打击。
The top post in the delegation was still vacant.
代表团中的最高职位仍空着。
He drew a right triangle.
他画了一个直角三角形。
The property is merely a trust.
这财产不过是一项委托物。
Are there any vacant positions in your firm?
你们公司有空缺吗?
The President gave his speech on the state of the Union.
总统发表了国情咨文演讲。
There's an unusual twist to the plot at the end of the book.
在这本书的末尾, 情节发生了不寻常的转折。
The divorce turned his whole world upside down .
离婚把他的一切都搞得颠三倒四。
They always twisted the facts to suit their purpose.
为了达到自己的目的, 他们总是歪曲事实。
She tricked herself out for the party.
她把自己打扮起来去参加晚会。
热门汉译英
blacked
delicious
lie
judged
by
i
pomp
wash
they
activities
mm
1847
easy
and
cult
tomorrows
Edwin
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
surprise
describing
Handle
formations
zephyr
via
situations
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
请
水槽
鸣谢
葵花
重复的事物
黑樱桃酒
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
延缓发作
恩人
高半胱氨酸
教训
虫绿蛋白
高强度瞬时光源
在船内
预算
古巴
语法
连
尤指以感情或品质
发起攻击
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
土壤杆菌
赞歌
每月的第一天
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
乳脂计
香石竹
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
最新汉译英
decisive
managed
they
carter
martenite
adanon
therapeutic
Fadeyechev
positioning
accorded
keypunch
thesis
draped
know
instead
rolling
sun
swore
storey
exclusive
unseemly
enforced
been
conceals
generated
fluster
by
confederation
pomp
最新汉译英
坏脾气的
古巴
知音
浮雕
尤指以感情或品质
半月形的
鸣谢
粉状物质
执行
发起攻击
头韵法
真核生物
带权杖的官员
富豪
火力攻击
泛滥成灾
火焰状
使不便
主语
前方
美味佳肴
鳞翅类
纤维糖
木炭
谈话
被保护着地
身价
陷入泥沼
用快递方式
用氯化物处理
组织形态学
抗酸剂
在黑暗中
海地人
帘
萦绕心头
隐者
使康复
忧伤的歌
变换顺序
怀恨的
戏谑
授赏
纯号电荷
象脉络般分布于
进料器
鞭笞
无理数
制止