查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她每年秋季接种流感疫苗。用英语怎么说?
她每年秋季接种流感疫苗。
She takes a vaccine against influenza every fall.
相关词汇
she
takes
vaccine
against
influenza
every
fall
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
takes
v. 拿( take的第三人称单数 ),接受,学习,取得;
例句
Acceleration to 60 mph
takes
a mere 5.7 seconds.
加速到时速60英里只需要5.7秒。
vaccine
n. 疫苗,痘苗;adj. 痘苗的,疫苗的;
例句
When he tested an early
vaccine
on himself, some described the act as foolhardy...
当他在自己身上试验还处在初级阶段的疫苗时,有些人说他的行为是蛮干。
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
influenza
n. <医>流行性感冒,[兽医]家畜流行性感冒,流感;
例句
Every year new strains of
influenza
develop.
每年都有新的流感病毒出现。
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
例句
5,000 people die
every
year because of accidents in the home...
每年有5,000人死于家中的意外事故。
fall
v. 落下,跌倒,减少,沦陷;n. 落下,瀑布,秋天,减少;
例句
Whenever I get into a relationship, I always
fall
madly in love...
我每次谈恋爱都深陷其中,无法自拔。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
We opposed the plan.
我们反对这个计划。
Many types of animal have now vanished from the earth.
许多动物物种现已从地球上绝迹。
Although he is getting along in years, he can work hard as usual.
虽然他年岁已大, 但他还能像往常一样努力工作。
They were understood to have reviewed all major foreign policy issues.
据了解, 他们讨论了所有重大的外交政策问题。
anthropological linguistics
人类语言学
These truths were by no means self-evident when Galileo first suggested them.
伽里略首次提出这些真理时决非显而易见。
He made an elaborate hairstyle.
他做了一个复杂的发型。
She poured out the tea from the pot.
她把茶从壶中倒出来。
They said that her husband used to knock her about but they had never heard her complain.
他们说她丈夫曾对她拳打脚踢, 但从没听她诉过苦。
We're so late I daren't look at my watch.
我们太迟了, 我连手表都不敢看一眼。
热门汉译英
channel
naughty
blacked
group
unbridled
creating
through
model
blinked
you
baby
incorrect
mans
correctly
abused
experience
question
l
notice
genre
ourselves
condition
wonderful
by
equipment
curries
praised
upheld
and
热门汉译英
补集
跳绳
低工资的
发展成为
最大限度地利用
制袋子用的粗麻布
未刮过脸的
暴风雨
有趣的故事
非常惊人的
细的喷流
主干线列车
小规模地
担保付款
判断正确的
愚笨的
有毛的
明确性
不断急剧地上升
民兵组织
欣喜的神色
行为准则
欢呼或拥戴
阻风门
蹩脚的
径直地
临时展出馆
不参加
配载货物
再生产的
表示强调的
血管张力减退
不顺畅的工作
纹章描画法
横放的
小山羊皮
激烈的竞争
珍贵地
习语
两脚并拢
额外费用
凸窗
煤渣路
相对性
边远的
被压制的
变得轻快
长满藤或竹的地区
值得赞扬的
最新汉译英
park
gulch
facile
chatty
analysed
sh
cogent
compares
camping
landmarks
enchanted
locking
circus
glittery
visibly
occasions
graphology
fraternal
thrived
afternoon
poorly
two
faintly
men
corroborated
locket
trembled
difficulty
overstep
最新汉译英
入场券
雅致的
盥洗室
兜风
仪表
吹打
女家庭教师
火柴
圆柱
做得过分
没完没了的
共同的
主观的
狭路
无理地对待
声音沙哑的
不加掩饰的
再见
熏陶
食古不化的人
迷人地
桂皮香料
被大学录取
美丽的
难驾驭的
神经过敏地说
使躺下
未知的
玻璃质的
操作停止
水流
诽谤
详细讨论
使成形
被压制的
任何地方
使系统化
蓬头历齿
学术性的
身无分文的
提供住所的
有毛的
职业
圣洁的
一转眼
精细地
小繁缕
短暂的休息时间
被允许的