查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His heart burned with longing for revenge.是什么意思?
His heart burned with longing for revenge.
他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
相关词汇
his
heart
burned
with
longing
for
revenge
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
burned
v. (使)燃烧( burn的过去式和过去分词 ),使用某物为燃料,烧毁,烧坏;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
longing
n. 渴望,热望;adj. 渴望的,极想得到的;v. 渴望(long的现在分词);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
revenge
n. 报仇,报复;vt. 为…报仇,报…之仇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He removed the picture and put it in the drawer.
他把画取下来, 放到抽屉里。
Don't rely on going to Japan.
别指望能去日本。
They remained there all through the year.
他们在那里一直待到了年底。
They are not of the same family relationship.
他们不属于同一血统。
Some of the older workers were retired early.
有些老工人提前退休了。
Andora is a small mountain republic between France and Spain.
安道尔是一个位于法国和西班牙之间的小山地共和国。
It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.
总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
Please repeat what I said.
请把我说的话重复一遍。
Most of the countries in the world are republics.
世界上大多数国家是共和政体。
You can't rely on the weather.
天气是靠不住的。
A doctor's task is to work for the relief of patient's suffering.
医生的工作是解除病人的痛苦。
His mortal remains are buried in the churchyard.
他的遗体埋葬在教堂的墓地里。
They rescued the child.
他们救出了那个小孩。
That suddenly reminded her that she had promised to ring them up.
这突然使她想起她说过要给他们打电话的。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖