查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他心中燃烧着急欲复仇的怒火。用英语怎么说?
他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
His heart burned with longing for revenge.
相关词汇
his
heart
burned
with
longing
for
revenge
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
heart
n. 心,心脏,感情,要点,胸部;vt. 鼓励,激励;vi. 结心;
burned
v. (使)燃烧( burn的过去式和过去分词 ),使用某物为燃料,烧毁,烧坏;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
longing
n. 渴望,热望;adj. 渴望的,极想得到的;v. 渴望(long的现在分词);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
revenge
n. 报仇,报复;vt. 为…报仇,报…之仇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of the countries in the world are republics.
世界上大多数国家是共和政体。
There are many religions in the world.
在世界上有许多种宗教。
He represented himself to be the Son of God.
他自称是救世主。
Citizens of the EU can travel without restriction within the EU.
欧盟的公民在欧盟境内可以不受限制地出入各国。
The problem requires dealing with immediately.
这个问题要马上处理。
He represented Hamlet several times.
他扮演过几次哈姆雷特。
You can't let the room remain like this.
你不能把房间老是弄成这样。
They cannot be relied on to offer much support or advice.
不能指望他们提供很多支持和意见。
The old painting was damaged in the flood and had to be painstakingly restored.
那幅古画在洪水中遭到毁坏, 必须精心修复。
He remained firm in the face of the enemy.
他在敌人面前始终很坚定。
His mortal remains are buried in the churchyard.
他的遗体埋葬在教堂的墓地里。
The relation of disease to poverty and ignorance is easy to see.
疾病与贫穷、无知之间的关系是显而易见的。
That reminds me that I have a meeting to attend this evening.
这使我想起今晚我还有一个会要参加。
This is the reject.
这是次品。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人