查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He lacks practical experience.是什么意思?
He lacks practical experience.
他缺乏实践经验。
相关词汇
he
lacks
practical
experience
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
lacks
n. 缺乏,不足,没有( lack的名词复数 );v. 缺乏,缺少( lack的第三人称单数 );
practical
adj. 实践的,实际的,可实现的,实用的,注重实际的,可用的;
experience
n. 经验,体验,经历,阅历;vt. 亲身参与,亲身经历,感受,发现;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He pitched his speech so that even the children could understand.
他带着一种特殊的表情讲话, 以便孩子们能听懂。
He gave her a poisonous look.
他恶意地看了她一眼。
Farmers plough in autumn or spring.
农民在秋天或春天犁田。
He possessed his soul in patience.
他耐心等待。
Pile the leaves in the corner of the yard.
把树叶堆到院子里。
The government must make new policies to reduce unemployment.
政府必须制定减少失业的新政策。
We will attack the enemy's positions.
我们将进攻敌人的阵地。
They performed a dance for the children.
他们为儿童表演了一个舞蹈。
They lived in poverty.
他们生活在贫困之中。
Henry was forced to leave his motherland for political reasons.
由于政治原因, 亨利被迫离开了他的祖国。
It is easy to persuade oneself.
说服自己往往很容易。
The great ship ploughed across the ocean.
巨轮在大洋中破浪前进。
He plotted his play carefully.
他仔细地为他的剧本构思。
I'm not eating that poison!
我可不吃那种猪食!
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中