查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Don't waste, save!是什么意思?
Don't waste, save!
别浪费, 要节省!
相关词汇
waste
save
waste
n. 浪费,白费,挥霍钱财,废料,废品,废物,荒地,荒芜,消耗(量),损耗;vt.& vi. 徒劳,(使)损耗,(使)消瘦,浪费;vt. 破坏,干掉,(游戏或比赛中)大胜;adj. 废弃的, 无用的, 荒芜的;
save
vt. 救助,储蓄,节约,保留;vi. 储蓄,节约,保存;n. 救援,补救;prep. 除了;除…外;conj. 但是;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I understand him to be a distant relation.
我知道他是一位远亲。
My wife doesn't understand me.
我的妻子不了解我。
The hurricane destroyed the whole village.
飓风把整个村子都毁掉了。
The road can be traveled only on horseback.
这条路只能骑马通过。
May I borrow it for a day or two?
这个我能借一两天吗?
She had no hand in this trouble.
她没有参与这次纠纷。
The book treats the problems of economic development.
这本书探讨经济发展的问题。
The ship is sailing up the Nile.
这艘船顺尼罗河向上游航行。
Information about people's language ability is often very useful.
有关人们语言能力的信息经常是很有用的。
A company of travellers is expected to arrive soon.
一伙旅行者希望能很快到达。
The car's got some sort of engine trouble again.
车子的引擎又出了什么故障。
She is a student at the University of Cambridge.
她是剑桥大学的学生。
He got up very late.
他很晚才起床。
He treated money as having little value.
他认为钱没有多大的价值。
热门汉译英
my
by
they
Gemini
about
poor
l
at
lie
meat
i
Ra
originates
Vermont
oyster
Make
proposing
encountered
ignoring
managed
today
else
more
entered
use
said
on
here
whisker
热门汉译英
企鹅
请
来
跳绳
一个
粗鲁
作品
小组
乳脂汁
暂停
具体
草拟
饲养的昆虫
民间故事
提供免费入场券
红色闪光信号
爱国主义者
道德原则
常务董事
次要的
处分
抑价
本原
节俭
背诵
量电法
副標題
不同的
均摊
爱琴海
粒状肾炎
问号
隐箭毒素
完不成
无线电
大娘
棒糖
填补
用作资本或资本化
青年
哈尔滨
赤道
工作降格
段落
锅炉间
鞭状匍匐枝
高处的巢
骑兵部队
互换
最新汉译英
draws
got
modernized
spans
committing
checkgate
denoting
sketches
methods
thrives
narrow
redeem
deteriorates
cloths
unbroken
motioning
detail
vision
convivial
Boeing
cellars
muzzle
comforts
Yuppie
invoiced
blanch
kingdom
panning
landing
最新汉译英
不及格
白兰地酒的一种
古风
有引擎的
教育机构
建筑风格
量电法
英语书
调动
王后
选集
竞渡
光滑
正面
心力不足
以新的方式
正横着
代用人物
放荡不羁的人
答唱咏
预定的
左边的
佩戴
認真的
殖民地开拓者
在船内
排除
不成熟地
家庭作业
政治活动的
淀粉合成酶
共存
热弯曲率
煤气工场的工人
小肾管
难以表达地
初生的
干事
均摊
同一人
杂种猎狗
识别力
杜波依斯
立界
空间
参谋
存档
可分开的
蓝球菌