查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The engine's making funny noises.是什么意思?
The engine's making funny noises.
引擎发出奇怪的声音。
相关词汇
the
making
funny
noises
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
making
n. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
funny
adj. 有趣的,好笑的,滑稽的,(口)稀奇的,古怪的,奇异的,有病的,不舒服的,狡猾的,欺骗(性)的,可疑的,不光明的;n. 滑稽人物,笑话,有趣的故事,滑稽连环漫画栏,(英)(比赛用)单人双桨小艇;
noises
n. 噪音,噪声( noise的名词复数 ),声音,响声,干扰;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unless we make a move soon, we shall not be able to fulfill our plan.
如果不赶快采取行动, 我们就不能完成计划了。
I wished Mummy wouldn’t gush over Peter’s little success at school;it makes him feel a fool in front of his friends.
我真希望妈妈不要在学校大谈特谈彼得小小的成功,这使他在朋友面前感到自己是个傻瓜。
Missing book is found now.
丢失的书现在已经找到了。
He crossed over to the window to see if it was still misty.
他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
He is going to move his furniture.
他打算把家具移动一下位置。
Now that they've decided to build a shopping centre, nearly a hundred local people are going to be booked out of their homes.
既然他们现在已经决定要建立一个购物中心, 那么将近100名当地的居民就要被赶出自己的家园。
After years working nine to five in a boring job, he set off to sail round the world.
做了多年朝九晚五枯燥的办公室工作之后,他出发去做环球航行。
It was so cold that nobody can make his hands naked.
天气太冷, 没有人能把手露在外面。
If you do not go, neither shall I.
你不去我也不去。
They were monitoring the upper air to collect evidence of atomic explosions.
他们正在检测高空空气以收集原子爆炸的证据。
It'll cost a great deal of money to mount the play.
要上演这场戏得花很多钱。
The old lady sits on a mobile chair every morning.
那位老妇人每天上午坐在一把可携带使用的椅子上。
Three million dollars was set aside.
拨出了300万美元。
We'd better stop at the garage to fill up, we're nearly out of petrol.
汽油快用光了, 我们最好在汽车修理厂停车加油。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表