查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
眼泪使她的双眼模糊了。用英语怎么说?
眼泪使她的双眼模糊了。
Tears misted her eyes.
相关词汇
tears
misted
her
eyes
tears
n. 眼泪( tear的名词复数 ),破洞,裂口,裂缝;v. 撕( tear的第三人称单数 ),(使)分裂,撕碎,扯破;
misted
v. (使)蒙上薄雾, (使)模糊( mist的过去式和过去分词 ),(眼)含泪水,被泪水模糊,朝(植物)喷雾,迷离;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the city there are many black people as well as white people.
城里除了白人外还有许多黑人。
He's keen, but his youth is a minus factor.
他非常精明, 但他的年轻却是个不利的因素。
That is the reason why we must go now.
那就是我们现在必须走的理由。
He who wills success is halfway to it.
热切争取成功等于成功了一半。
The river winds the valley.
这条河蜿蜒流过山谷。
What is his will in the matter?
他在这件事上的意图是什么?
Help me with this baggage, will you?
请你帮我搬这件行李好吗?
Will can conquer habit.
意志能战胜习惯。
The hills were shrouded in mist.
群山被蒙上薄雾。
That hat is too young for you.
你戴那顶帽子显得太年轻了。
The road winds.
这条路弯弯曲曲。
You said he was a friend of yours.
你说过他是你的一个朋友。
She willed her house to her sister.
她把房子遗赠给她妹妹。
I can remember it as if it were yesterday.
我对此事记忆犹新, 恍如昨日一样。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表