查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She grunted some incomprehensible reply.是什么意思?
She grunted some incomprehensible reply.
她咕噜着回答了些令人费解的话。
相关词汇
she
grunted
some
incomprehensible
reply
she
pron. 她,它;
grunted
v. (猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ),(指人)发出类似的哼声,咕哝着说;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
incomprehensible
adj. 难以理解的,难懂的,莫测高深的,不可思议的,无限的;
reply
n. 回答,答复,反应,报复(行动),[法律]答辩;vi. [法律](原告对被告)答辩,反响,作答,(以行动)做出反应;vt. 回应,作出反应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The tomatoes were grown in the greenhouse.
这些西红柿是在温室栽培的。
He gave a groan.
他发出一声呻吟。
There are several different grinds of coffee.
有好几种不同等级的磨好的咖啡。
He is great on the subject.
他精于此道。
to grub up the soil
翻掘土地
The old man is a grumpy elder.
这老人是个脾气坏的长者。
What about that grey girl in New York?
纽约的那位白人姑娘你中意吗?
Our eyes were filled with the rich green.
我们眼前是一片碧绿的景色。
Green apples are sour.
未熟的苹果是酸的。
He is a man of great executive ability.
他是个具有极高管理能力的人。
The first meeting laid the groundwork for the final agreement.
第一次会议为最终的协定奠定了基础。
The dog growled at the intruder.
狗向闯入者狺狺狂吠。
Each of these eggs hatches out into a tiny grub.
这些虫卵中的每一个都将孵化出一条小幼虫。
They kept people off their grouse moors.
他们不让人们接近他们的松鸡猎场。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中