查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We should consider the buildings as an ensemble.是什么意思?
We should consider the buildings as an ensemble.
我们应把那些建筑物视作一个整体。
相关词汇
we
should
consider
the
buildings
as
an
ensemble
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
should
应该,将会,可能,本应;
consider
vt.& vi. 考虑,把(某人,某事)看作…,认为(某人,某事)如何,考虑,细想;vt. 考虑,认为,看重,以为;vi. 仔细考虑,深思;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
buildings
n. 建筑物( building的名词复数 ),楼房,房屋,建筑(艺术或行业);
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
ensemble
n. 全体,<音>合奏,全套服装,总效果;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is constitutionally energetic.
他体质强健, 精力充沛。
He engraved my name on the silver plate.
他在银盘子上刻上我的名字。
arguing endlessly about money
为钱财问题无休止地争吵
I enclosed you a list of books.
我给你随寄一份书单。
We can't endure much longer in the desert without water.
我们没有水无法在沙漠中坚持长久。
The young man worked hard in emulation of his famous father.
这位年轻人努力工作,要迎头赶上他出名的父亲。
When did he leave your employ?
他是什么时候不再受雇于你的?
The chest X-rays showed moderate enlargement of the heart.
胸部X光片显示出心脏稍有扩大。
The full fee is payable on enrolment.
所有费用在注冊时缴付。
You will endanger your health if you smoke.
你如果吸烟, 就会危及健康。
This photograph is too small, please enlarge it for me.
这张照片太小, 请把它给我放大。
We have ensconce ourselves in the most beautiful villa in the south of france.
我们在法国南部最美丽的别墅里安顿下来。
The government’s record on employment did not endear them to the voters.
政府促进就业的成绩未能为它赢取选民的支持。
scientific empiricism
科学经验论
热门汉译英
rode
hauling
mix
because
posing
blacked
doing
tanned
befriends
torn
1862-1942
1942
resembles
circumcenter
binoculars
tetrahedrite
caestus
claudicant
call
heartaches
unsinkability
milksop
quadrat
poor
immunoblast
expresses
Deforestation
blase
got
热门汉译英
青年
地球人
进取精神
乳管炎
表列结果
飘忽不定的
小题大做的
过热蒸气的
乳糜性腹水
冷
调
生活安宁
数据表
吃或喝的
某
非代用品或冒牌货
异张性
请
副修科目
险陡的
北大西洋公约组织
磁
冶
用挂毯
大大
錾子
中粒玄武岩
翻新的胎面
苏格兰高地的
西班牙征服者
积水性脑突出
四页斜纹纬向织疵
换主寄主
不知足
无法满足的
译码机
发射宇宙飞船等的
地乐酚
怜悯
剥光
拳击练习中
不可告人的
可笑的举动
使失去个性
微波传输带
顺势医疗论
带来好结果
计算机信息
二乙烯基苯
最新汉译英
Germany
chondromucoprotein
DLLs
running-on
back-off
curriculums
peso
pontal
toggle
decongestants
DDL
DLC
DLL
Lendl
DL
okra
roubsshite
pansy
storefront
biliprotein
negligence
catapleiite
cubes
munchies
sclerotization
chromonucleoprotein
working-set
chondroprotein
currentlimiter
最新汉译英
开展
地球人
不安
干酪素
染色核蛋白
冶
契约
协作
透视
虚弱无力的
布加风
三羟基氧孕烯醛
比利时的货币单位
鲟子酱
大大
逐步做
包绕输卵管各层
绘
谢谢你
唆使
晶
抗纤维性颤动的
吃或喝的
迫害或受迫害
某
甲基地高辛
艺术等的
醋丁洛尔
大学生
进展
昆虫寄生病
芥菜
绊脚
自異體受精
简明新闻
脑血管的
兴旺发达的
乐曲
关系上地
聚氯丁二烯
副修科目
称重量
末端
白热
制胜
交互的
非常
状态
直角坐标的