查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
a boring and endlessly repetitive task是什么意思?
a boring and endlessly repetitive task
乏味的、没完没了的重复性工作
相关词汇
boring
and
endlessly
repetitive
task
boring
adj. 无聊的,无趣的,令人厌烦的,单调的,乏味的;n. 钻孔,钻屑;v. 令人厌烦(bore的现在分词);
例句
Their work was taken up with
boring
and blasting rock with gelignite...
他们的工作是用葛里炸药炸石头,非常枯燥。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
endlessly
adv. 无穷地,继续地,永久地,不已,不休;
例句
My best course of action was to help Gill by being loyal, loving and
endlessly
sympathetic...
我能给吉尔的最大帮助就是对他忠诚、关爱他并且永远满怀同情之心。
repetitive
adj. 重复的,啰嗦的,复唱的;
例句
...the
repetitive
pulse of the music.
音乐中重复的鼓点
task
n. 工作,任务,作业,苦差事;vt. 交给某人(任务),使过于劳累;
例句
Now she faces her toughest
task
of all.
现在她面临着最艰巨的任务。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Have you handed out the Christmas gifts?
圣诞礼物都分发出去了吗?
She didn’t allow her personal problems to impinge on her work.
她没有让个人问题妨碍自己工作。
Can you untangle these wires?
你能解开这些缠在一起的电线吗?
to charge the musket with powder
往枪里装入火药
Her parents didn’t allow her to marry the young man and she went off with him secretly.
她父母不允许她与那个年轻人结婚,她便悄悄地和他私奔了。
I've got your telegram.
我已经收到了你的电报。
Spread some flour on the table and roll the pastry out very thin.
在桌上撒些面粉并把面皮弄得薄一点。
‘You promised me love!’ he cried despairingly.
“你答应过爱我的!”他绝望地哭喊道。
Her chief hates are gambling and stealing.
她最恨的事就是赌博和偷窃。
I've heard Williams will host at the oath of office to the President.
我听说威廉将主持总统的就职宣誓事宜。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
persons
blacked
much
deterioration
the
wisdom
yells
bitter
dirtied
centres
tore
enjoyed
growing
smashed
uninjured
mergers
dash
risked
accustoming
coacher
account
热门汉译英
懒惰的
数目
主任
冰柜
胃石症
高视阔步地走
女赞助人
自然的事情
切成薄片
优柔寡断的
金属钱币
代价
寻事
齿弓
轻风
象棋中的车
电影艺术
认识到
卡斯特布里奇
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
造成损害的事物
因病而奉命退役
煤块
创造
通同
留下
畅所欲言的
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
落叶松
善于理财的女子
宝石藻
使厌恶
拾贝壳
微加
宝马
蘸
两点钟
最新汉译英
and
hieroglyphical
attackers
enchanted
persisting
filter
affable
comprehensibility
magnetoplasmadynamics
dimercaptothiodiazole
Catholic
enjoyed
sec
maximizes
rarer
Archaeoceti
Cunninghame
Deliverable
Mansonoides
Gerardiidae
Marsupialia
Richborough
Elateroidea
Shakespeare
Hagiographa
Lumenbronze
Maysvillian
LetterFiles
Integrating
最新汉译英
分散在不同范围的
使某人受某人喜欢
流体弹性动力学
核消耗
内腔式
私通的
嘉奖状
二元酚
小角舌
应变量
色等的
杰克尔
聚焦的
丛林战
或注册
无虹膜
包囊病
舌检查
化妆棉
拉撒路
呈黑色
珊瑚色
象牙色
漏斗胸
尺烛光
吊胃口
有专利权的药品
或分歧
吕纳尔
配钥匙
如色拉
勘探员
突变的
醉了的
皱胃炎
装筒夹或夹头
电解分解作用
政客或政党的
关键性的
无用输入
宏观世界
意外障碍
短途旅行
聚左旋糖
逐步灌输
受信托的
醚化作用
被撕开的
成锥形的