查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He edited a book of poetry carefully.是什么意思?
He edited a book of poetry carefully.
他认真地编辑了一本诗集。
相关词汇
he
edited
book
of
poetry
carefully
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
edited
v. 编辑( edit的过去式和过去分词 ),剪辑(电影、录音磁带、无线电或电视节目、书等),主编(报纸、杂志等);
book
n. 书,卷,课本,账簿;vt.& vi. 预订;vt. 登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人),订立演出契约;adj. 书的,账簿上的,得之(或来自)书本的,按照(或依据)书本的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
poetry
n. 诗,诗歌,诗意,诗情,作诗,诗歌艺术;
carefully
adv. 小心谨慎地,警惕地,仔细地,周密地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She’s been a bit edgy lately, waiting for the exam results.
她正在等待考试结果, 所以最近有些焦躁不安。
The student and his teacher echoed each other in writing style.
学生和他老师在创造风格方面彼此相似。
He is an eager student.
他是个勤奋的学生。
The town was destroyed by the earthquake.
这个小镇被地震毁了。
Have you anything dutiable?
您有应缴税的东西吗?
It was felt that the ageing of society was socially and economically undesirable.
老龄化对于社会和经济的不良影响呈现出来了。
a dutiful worker
尽职的工作人员
I am not now so eager about your coming to town as I was.
现在我不像以前那样急于要你进城来。
Don't eat so quickly.
不要吃这么快。
There is a dynamic ball in the computer.
在电脑里有个动态的球。
The head is eager that all the workers should come in time.
队长急着要所有工人都按时来。
The lean-to joined the hut at the eaves.
这个棚子和小屋子的后檐连在一起。
I made a fierce countenance as if I would eat him alive.
我脸色恶狠狠地, 仿佛要把他活生生地吞下去。
It eats crisp.
这东西吃上去松脆。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步