查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The country came under foreign domination.是什么意思?
The country came under foreign domination.
该国受到外国势力的控制。
相关词汇
the
country
came
under
foreign
domination
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
under
prep. 在…下面,在表面之下,在…的假定表面或掩饰下,少于,小于,在…情况下;adv. 在下面,少于,在水下,在昏迷中;adj. 较低的,下面的;
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
domination
n. 控制,统治;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The boy is a dolt, but we’ll hammer these facts into his dull wits.
这个小男孩是个笨蛋,但我们要强行把这些事灌输进他那迟纯的头脑。
The sea divides England and the Continent.
大海将英格兰与欧洲大陆分开了。
The plane dived sharply and rose again.
飞机猛然俯冲而后又拉了起来。
It was to be even longer before their dominance over the party was eroded.
还得过很长的时间他们对党的控制才会有所削弱。
Getting it finished by tomorrow will take some doing.
要在明天完成有点难度。
This class is too large, we shall have to divide it.
这个班太大了, 我们得把它分一分。
The ship docked.
船靠码头了。
None of us care whether they do right or wrong, good or harm.
我们中没有人关心他们做的是对还是错, 是好还是坏。
The children are driving me to distraction today.
今天孩子们闹得我心烦意乱。
During the war, all foods were distributed in a planned way.
在战争中, 所有的食品都按计划分配。
She does the domestic affairs every day.
她每天都忙家务。
The child’s continual crying drove me to distraction.
那孩子不断的哭声弄得我几乎要发疯。
For God’s sake stop dithering and make up your mind!
看在上帝面上, 别再犹豫了, 快拿定主意吧!
to distrain goods for an amercement
为罚款而扣押财物
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖