查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He docked the ship.是什么意思?
He docked the ship.
他把船引靠码头。
相关词汇
he
docked
the
ship
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
docked
v. (使)船停靠码头( dock的过去式和过去分词 ),(使宇宙飞船在外层空间)对接,减少,扣除;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ship
n. 船,<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;vt.& vi. 运送;vt. 把…装上船,装好(船具),上市,使乘船;vi. 在船上工作,乘船旅行,当船员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't disturb him.
别打扰他。
You look simply divine, darling.
你简直动人极了, 亲爱的。
Why (does she) not buy one?
(她)为什么不买一个?
The wrong chemical balance can cause severe distortion of the photographic image.
化学药水不合比例可引致摄影图像的严重失真。
the dissolution of Parliament
国会解散
He’s so suspicious he would distrust his own mother.
他这个人疑心太重, 连自己的母亲也不相信。
Please don't distress yourself.
请你不要忧愁了。
She looked at his shabby clothes with distaste.
她有些厌恶地看着他那一身寒酸的衣服。
The Bill was read without a division.
该法案未经分组表决即进行宣读。
He does nothing but eat and drink.
他除了吃喝之外, 什么也不做。
These are the highest distinctions that have ever been given by our government.
这些是我国政府迄今授予的最高荣誉称号。
The tramway fell into disuse in the 1920s.
有轨电车于20 世纪20年代不用了。
None of us care whether they do right or wrong, good or harm.
我们中没有人关心他们做的是对还是错, 是好还是坏。
Unequal distribution of wealth may cause division in society.
财富分配不均会引起社会分裂。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表