查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的态度相当冷淡。用英语怎么说?
她的态度相当冷淡。
Her manner was rather distant.
相关词汇
her
manner
was
rather
distant
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
manner
n. 方式,方法,做法,态度,样子,举止,礼貌,规矩,风俗,习惯,惯例,生活方式;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
distant
adj. 遥远的,冷漠的,冷淡的,远离的,远隔的,不太清晰的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I’ll learn you how to disobey my orders!
我要给你一点厉害看看不服从我的命令会怎么样!
The train schedule was disorganized by heavy snow-storms.
大暴风雪搞乱了火车时刻表。
a disordered brain
错乱的头脑
I think that man has a spite against us, he is always trying to disorganize our plans.
我看那人对我们不怀好意,他老是企图破坏我们的计划。
disruptive pupils
爱捣乱的学生
“Someone stole my house!” she said in dismay.
“有人偷了我们家!”她惊恐地说。
We had a dispute about how much money he owed me.
我们就他欠我多少钱一事进行了一番争论。
There is growing public disillusionment with the present system of government.
公众对于政府的现行体制越来越不抱幻想。
The issue was hotly disputed in the committee.
委员会对这个问题进行了激烈辩论。
The journalists like to dish the dirt about television stars.
记者有时喜欢揭电视明星的疮疤。
The new governor dismissed the staff that served his predecessor.
新州长将前任州长的职员全部解雇。
I must say that bad news disquiet me a great deal.
我得说那坏消息使我非常不安。
The box was so old;it just disintegrated when I picked it up.
那箱子太破旧了, 我刚一提就散了。
to dismember a body
肢解尸体
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的